"cuestión de la violación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسألة انتهاك
        
    • قضايا الاغتصاب
        
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, ESPECIALMENTE EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء مـن العالـم، مـع اﻹشـارة بصفـة خاصـة إلـى البلـدان واﻷقاليم
    cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من
    cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina UN مسألة انتهاك حقوق الانسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo: UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, ESPECIALMENTE UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصــة إلـى البلــدان واﻷقاليــم
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء
    1997/1 cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    IV. cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS UN الرابع ـ مسألة انتهاك حقـــوق اﻹنســـان في اﻷراضي العربية
    cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina: proyecto de resolución UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين: مشروع قرار
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة،
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة،
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية
    cuestión de la violación DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, ESPECIALMENTE EN LOS UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالــم، مــع اﻹشـارة بصفــة خاصـة إلى البلدان واﻷقاليم
    Tras evaluar las recomendaciones de las investigaciones recientes sobre las tasas de disminución natural de casos de violación y agresión sexual el Comité Directivo Nacional ha iniciado la preparación de una campaña de toma de conciencia en relación con la cuestión de la violación y la agresión sexual. UN وقد قامت اللجنة التوجيهية الوطنية بتقييم توصيات تضمنها بحث أجري مؤخرا عن تناقص معدلات قضايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي؛ واللجنة الآن بصدد شن حملة توعية تتعلق بقضية الاغتصاب والاعتداء الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus