La Conferencia examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
La Asamblea examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
De las 10 semanas propuestas para la realización de reuniones en 2001, no más de 4 semanas se asignarían a reuniones para examinar cuestiones de organización y procedimiento. | UN | ومن إجمالي 10 أسابيع مقترحة لعقد الجلسات في سنة 2001، لن يخصص أكثر من 4 أسابيع لجلسات النظر في المسائل التنظيمية والإجرائية. |
cuestiones de organización y procedimiento; | UN | :: المسائل التنظيمية والإجرائية |
En mayo de 1997 tuvo lugar una primera reunión dedicada a examinar cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وعقد أول اجتماع في أيار/مايو ١٩٩٧ وكان مخصصا لمناقشة المسائل التنظيمية واﻹجرائية. |
cuestiones de organización y procedimiento 29 - 57 51 | UN | الخامس - المسائل التنظيمية والإجرائية 45 |
II. cuestiones de organización y procedimiento 1 - 16 6 | UN | ثانياً - المسائل التنظيمية والإجرائية 1-16 6 |
II. cuestiones de organización y procedimiento | UN | ثانياً - المسائل التنظيمية والإجرائية |
I. cuestiones de organización y procedimiento 1 - 41 62 | UN | أولاً - المسائل التنظيمية والإجرائية 1-41 60 |
I. cuestiones de organización y procedimiento | UN | أولاً - المسائل التنظيمية والإجرائية |
I. cuestiones de organización y procedimiento | UN | أولا - المسائل التنظيمية والإجرائية |
II. cuestiones de organización y procedimiento 12 - 19 4 | UN | ثانياً - المسائل التنظيمية والإجرائية 12-19 5 |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento (A/CONF.197/4). | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية (A/CONF.197/4). |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento (A/CONF.198/4) | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية (A/CONF.198/4) |
a) Una exposición breve sobre las cuestiones de organización y procedimiento. | UN | (أ) مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
cuestiones de organización y procedimiento | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية |
cuestiones de organización y procedimiento | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية |
cuestiones de organización y procedimiento | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية |
cuestiones de organización y procedimiento | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية |
Otro orador se preguntó si la excelencia de la gestión se había centrado en cuestiones de organización y procedimiento a expensas de los aspectos normativos y de calidad. | UN | وتساءل متحدث آخر عما إذا كان التفوق اﻹداري قد ركز على المسائل التنظيمية واﻹجرائية على حساب الجوانب المتصلة بالسياسة العامة وبالنوعية. |
Las mesas se ocuparán de cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وينبغي للمكاتب أن تعنى بالمسائل التنظيمية واﻹجرائية. |
2. Las consultas previas a la Conferencia para examinar cuestiones de organización y procedimiento se celebrarán en Pacífico Yokohama (sala 502) el domingo 22 de mayo de 1994 a las 14.00 horas. | UN | ٢ - ستعقد المشاورات غير الرسمية السابقة للمؤتمر للنظر في المسائل التنظيمية واﻹجرائية في باسيفيكو يوكوهاما )غرفة الاجتماع ٥٠٢( في الساعة ٠٠/١٤ من يوم اﻷحد، ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Éstas comprenden la supervisión de la labor de la Secretaría, la aprobación del proyecto de presupuesto y el informe anual para su presentación a la Reunión de los Estados Partes, y el examen de cuestiones de organización y procedimiento y cuestiones relativas a las publicaciones. | UN | ومن هذه المهام الإشراف على أعمال قلم المحكمة واعتماد مقترحات الميزانية والتقرير السنوي الذي يُقدم إلى اجتماع الدول الأطراف والنظر في مسائل تنظيمية وإجرائية وفي المنشورات. |