"culparte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لومك
        
    • لوم
        
    • ألومك
        
    • تلوم
        
    • اللوم
        
    • ألومكِ
        
    • يلومك
        
    • تلم
        
    • الومك
        
    • يلومكِ
        
    • لومُ
        
    • سيلومك
        
    • باللوم
        
    • لومكِ
        
    • لألومك
        
    Mira, sé que te sientes confundido en este momento. Y no puedo culparte. Open Subtitles أعرفأنكتبدومشوشاًالآن ، و لا أستطيع لومك
    No puedes culparte porque un tipo sacara un cuchillo y lo usara. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك بسب شخص أخرج سكيف و استعمله
    Tal vez deba culparte a ti por presentarme a Emma, para empezar. Open Subtitles اوعليّ أن ألومك انت تعريفنا ببعض منذ البداية.
    Jesse, no puedes culparte por lo que le paso a Schneider. Open Subtitles جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر
    No tenía derecho a culparte de todo lo que sucedió con Audrey. Open Subtitles ليس من العدل وضع كل اللوم عليك لما حصل لأودري
    No puedo culparte, después de todo lo que te hice pasar. Open Subtitles لا أستطيع أن ألومكِ بعد كل المعاناة التي سببتها لكِ
    Nadie puede culparte si no quisiste tomar lecciones de piano de tu madre. Open Subtitles لا أحد يلومك على رفضك لأخذ دروس البيانو من أمك
    Es decir, no puedo culparte por hacerlo. Open Subtitles اقصد, أنني لا أستطيع لومك لذهابك إلى هناك
    Bueno, no puedo culparte por no intentarlo. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني لومك على المحاولة
    Me alegro verte tan enamorada. ¿Quién puede culparte? Open Subtitles أنا فقط سعيدة لرؤيتك واقعة في الحب , من يستطيع لومك ؟
    Deja de echarte la culparte, estupido preppy. No es culpa de nadie. Open Subtitles توقف عن لوم نفسك أيها الصغير الغبي ، إنه ليس عيب أحد
    No puedes culparte. Tú sólo podías apenas esperar. Open Subtitles لايمكن لوم نفسك, على مجرد أمل كان بداخلك.
    Deja de culparte... Si no, esto empezará de nuevo. Open Subtitles يجب أن تتوقفى عن لوم نفسك عند حدوث أى شئ لعين
    Los chiquitos piensan en chico, así que no puedo culparte de ello totalmente. Open Subtitles الصغار عقولها صغار لن ألومك في هذه المسألة
    Me encantaría culparte por todo lo malo que ha pasado, y...no darme el mensaje. Open Subtitles صدقيني كنت لأحب أن ألومك على كل شئ سئ حصل لي
    Gary, no puedes culparte por lo que hicieron los gorilas. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات
    Sé que no dejas de culparte por esto, pero no puedes hacerlo. Open Subtitles أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا
    Y mi resaca no ayuda... por lo que debo culparte por eso. Open Subtitles وآثار ثمالتي لا تساعد بذلك والذي ألقي اللوم عليكِ لذلك
    Después de todo lo que has visto y has pasado no puedo culparte por pensar que el lado oscuro había ganado. Open Subtitles بعد كل ما رأيتِه وواجهتِه في حياتكِ، لا يمكنني أن ألومكِ على اعتقادكِ أن الشر انتصر.
    {C:$00FFFF}Nadie está aquí para culparte, Buffy. Pero esto es serio. Necesitas ayuda. Open Subtitles لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة
    Tampoco lo hiciste tú, hijo. No puedes culparte por algo que no controlas. Open Subtitles ولا أنت يا بني، لا تلم نفسك على شيء خارج عن سيطرتك
    Es lo que me dije a mí mismo para culparte por mi metida de pata. Open Subtitles انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها
    Al ser rescatada por una dulzura como esa nadie podría culparte por estar encaprichada, ¿sabes? Open Subtitles أن تُنقَذ من قِبل شخص جذاب ولطيف مثل هذا أتعرفين .. لا أحد يلومكِ لإفتتانُك به قليلاً..
    Travis, culparte a ti mismo por las acciones de otro es ridículo. Open Subtitles (ترافيس)، لومُ نفسك على أفعال شخصٍ آخر أمرٌ سخيف.
    Dado lo que te ha hecho pasar, nadie podría culparte. Open Subtitles نظراً لما جعلكِ تقاسينه فلا أظنّ أحداً سيلومك
    En lugar de culparte a ti mismo por lo que hiciste, los culpas a ellos. Open Subtitles بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم
    No puedo culparte. Hubiese hecho lo mismo, si creyera lo que tú crees. Open Subtitles لا أستطيع لومكِ سأفعل نفس الشيئ لو كنتُ أصدق ما تصدقينه
    No estoy aquí para gritarte o culparte de nada. Open Subtitles انا لست هنا لأصرخ عليك او لألومك على اى شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus