Mira, sé que te sientes confundido en este momento. Y no puedo culparte. | Open Subtitles | أعرفأنكتبدومشوشاًالآن ، و لا أستطيع لومك |
No puedes culparte porque un tipo sacara un cuchillo y lo usara. | Open Subtitles | لا يمكنك لوم نفسك بسب شخص أخرج سكيف و استعمله |
Tal vez deba culparte a ti por presentarme a Emma, para empezar. | Open Subtitles | اوعليّ أن ألومك انت تعريفنا ببعض منذ البداية. |
Jesse, no puedes culparte por lo que le paso a Schneider. | Open Subtitles | جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر |
No tenía derecho a culparte de todo lo que sucedió con Audrey. | Open Subtitles | ليس من العدل وضع كل اللوم عليك لما حصل لأودري |
No puedo culparte, después de todo lo que te hice pasar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومكِ بعد كل المعاناة التي سببتها لكِ |
Nadie puede culparte si no quisiste tomar lecciones de piano de tu madre. | Open Subtitles | لا أحد يلومك على رفضك لأخذ دروس البيانو من أمك |
Es decir, no puedo culparte por hacerlo. | Open Subtitles | اقصد, أنني لا أستطيع لومك لذهابك إلى هناك |
Bueno, no puedo culparte por no intentarlo. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني لومك على المحاولة |
Me alegro verte tan enamorada. ¿Quién puede culparte? | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لرؤيتك واقعة في الحب , من يستطيع لومك ؟ |
Deja de echarte la culparte, estupido preppy. No es culpa de nadie. | Open Subtitles | توقف عن لوم نفسك أيها الصغير الغبي ، إنه ليس عيب أحد |
No puedes culparte. Tú sólo podías apenas esperar. | Open Subtitles | لايمكن لوم نفسك, على مجرد أمل كان بداخلك. |
Deja de culparte... Si no, esto empezará de nuevo. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفى عن لوم نفسك عند حدوث أى شئ لعين |
Los chiquitos piensan en chico, así que no puedo culparte de ello totalmente. | Open Subtitles | الصغار عقولها صغار لن ألومك في هذه المسألة |
Me encantaría culparte por todo lo malo que ha pasado, y...no darme el mensaje. | Open Subtitles | صدقيني كنت لأحب أن ألومك على كل شئ سئ حصل لي |
Gary, no puedes culparte por lo que hicieron los gorilas. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات |
Sé que no dejas de culparte por esto, pero no puedes hacerlo. | Open Subtitles | أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا |
Y mi resaca no ayuda... por lo que debo culparte por eso. | Open Subtitles | وآثار ثمالتي لا تساعد بذلك والذي ألقي اللوم عليكِ لذلك |
Después de todo lo que has visto y has pasado no puedo culparte por pensar que el lado oscuro había ganado. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيتِه وواجهتِه في حياتكِ، لا يمكنني أن ألومكِ على اعتقادكِ أن الشر انتصر. |
{C:$00FFFF}Nadie está aquí para culparte, Buffy. Pero esto es serio. Necesitas ayuda. | Open Subtitles | لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة |
Tampoco lo hiciste tú, hijo. No puedes culparte por algo que no controlas. | Open Subtitles | ولا أنت يا بني، لا تلم نفسك على شيء خارج عن سيطرتك |
Es lo que me dije a mí mismo para culparte por mi metida de pata. | Open Subtitles | انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها |
Al ser rescatada por una dulzura como esa nadie podría culparte por estar encaprichada, ¿sabes? | Open Subtitles | أن تُنقَذ من قِبل شخص جذاب ولطيف مثل هذا أتعرفين .. لا أحد يلومكِ لإفتتانُك به قليلاً.. |
Travis, culparte a ti mismo por las acciones de otro es ridículo. | Open Subtitles | (ترافيس)، لومُ نفسك على أفعال شخصٍ آخر أمرٌ سخيف. |
Dado lo que te ha hecho pasar, nadie podría culparte. | Open Subtitles | نظراً لما جعلكِ تقاسينه فلا أظنّ أحداً سيلومك |
En lugar de culparte a ti mismo por lo que hiciste, los culpas a ellos. | Open Subtitles | بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم |
No puedo culparte. Hubiese hecho lo mismo, si creyera lo que tú crees. | Open Subtitles | لا أستطيع لومكِ سأفعل نفس الشيئ لو كنتُ أصدق ما تصدقينه |
No estoy aquí para gritarte o culparte de nada. | Open Subtitles | انا لست هنا لأصرخ عليك او لألومك على اى شئ |