"curie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوري
        
    • كيوري
        
    • كيور
        
    • آل
        
    De hecho, esto fue, creo, mejor dicho por Marie Curie quien dijo que nunca nos damos cuenta de lo que se ha hecho sino de lo que queda por hacer. TED والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد.
    ¿No comprenden, Dr. y Madame Curie, que no pueden esconderse de la prensa? Open Subtitles لا الدكتور ومدام كوري تحقيق أنهم لا يستطيعون الاختباء من الصحافة؟
    En 1898, Marie y Pierre Curie descubrieron el radio. TED في عام 1898، إكتشف ماري وبيير كوري مادة الراديوم.
    El Dr. Curie tiene la bondad de consentir--- que trabaje usted en su laboratorio Open Subtitles الدكتور كوري هي كريمة في بالتراضي بالنسبة لك للعمل في مختبره
    Madame Curie, Jane Goodall, Oprah Winfrey y tantas otras personas admiradas por el mundo. Open Subtitles مدام كيوري,جان جودال,أوبرا وينفري وكثير من الناس ممن العالم يحترمهم
    Aprecio mucho su bondad, Dr. Curie al darme la oportunidad de trabajar en su laboratorio. Open Subtitles أنا أقدر بعمق شديد الدكتور كوري شرف العمل في المختبر الخاص بك.
    Sabe, el Dr. Curie me ha pedido que fuera a buscarla--- y que le proporcionara todo cuanto desee. Open Subtitles أنت تعرف، وطلب الدكتور كوري لي ننظر للكم. تأكد من وجود كل ما تريد
    El Dr. Curie quiere que este cómoda. Open Subtitles أوه، الدكتور كوري يريد منك أن تكون مريحة.
    ¿Me permite otra pregunta, Dr. Curie, relacionada con lo mismo? Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالا آخر الدكتور كوري في نفس السياق؟
    Dr. Curie, le doy las gracias por permitirme--- realizar mis experimentos aquí, en su laboratorio. Open Subtitles الدكتور كوري أريد أن أشكركم أيضا على إتاحة الفرصة لي للقيام تجاربي هنا في المختبر الخاص بك.
    Es usted muy amable, Dr. Curie. Open Subtitles لماذا، وهذا هو نوع من جدا لك الدكتور كوري
    ¿Ha oído hablar de una ley de física fundamental conocida, por muy extraño que parezca, como la ley de Curie? Open Subtitles هل سبق لك أن تسمع القانون الأساسي للفيزياء، يعرف الغريب باسم قانون كوري
    Desearía hacerle una pregunta al Dr. Curie. Open Subtitles أود أن أسأل الدكتور كوري سؤال.
    Es absolutamente cierto que Madame Curie es joven, y que no tiene tanta experiencia--- como la mayoría de nosotros, y, como usted dice, es una mujer. Open Subtitles صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان
    He tenido la oportunidad de--- observar a Madame Curie muy de cerca, y puedo asegurarles, caballeros, que es un científico extraordinario, tan escrupuloso como brillante. Open Subtitles لقد أتيحت لي الفرصة ل مراقبة سيدتي كوري عن كثب وأستطيع أن أؤكد لكم، أيها السادة
    Madame Curie con absoluta frialdad--- y la más completa imparcialidad, igual que juzgaría a cualquier otro colega. Open Subtitles مدام كوري مع برودة كاملة وحياد تام كما أود في الحكم أي زميل آخر.
    Comprendemos que esté usted convencido--- de la viabilidad de las investigaciones de Madame Curie. Open Subtitles نحن نفهم أن كنت مقتنعا لمصداقية التحقيق مدام كوري.
    Dr. Curie, por mucho que quisiéramos ayudarlo a usted y a Madame Curie, nuestro presupuesto no contempla objetivos de esta naturaleza. Open Subtitles الدكتور كوري بقدر نود أن مساعدتك ومدام كوري ميزانيتنا لا توفر أغراض من هذا النوع.
    Madame Curie, ¿cuánto tiempo lleva realizando--- sus experimentos con ese elemento desconocido? Open Subtitles مدام كوري متى تم صنع تجاربك مع هذا العنصر غير معروف؟
    Los primeros científicos responsables de aislar el radio fueron Marie Curie y su marido, Pierre. Open Subtitles ماري كيوري أول من قام بعزل الراديوم بيير كيوري و زوجها
    Marie Curie descubrió dos elementos radiactivos. Open Subtitles اكتشفت مارى كيور عنصرين من المواد المشعة
    Y así, tanto los Curie como Becquerel compartieron el Premio Nobel de 1903, convirtiendo a Marie Curie en la primera mujer Premio Nobel. TED وبذلك تشارك كل من آل (كوري) و(بيكريل) جائزة (نوبل) لعام 1903، لتصبح (ماري كوري) أول امرأة تفوز بجائزة (نوبل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus