"curso práctico internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقة العمل الدولية
        
    • حلقة عمل دولية
        
    • حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية
        
    • حلقة تدريبية دولية
        
    • حلقة العمل العالمية
        
    curso práctico internacional de evaluación del medio UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي
    curso práctico internacional Naciones Uni-das/Agencia Espacial Europea sobre comunicaciones por satélite UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الفضائية الأوروبية والمعنية بالاتصالات الساتلية
    curso práctico internacional Naciones Unidas/Israel sobre comunicaciones espaciales para la creación de capacidad UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة واسرائيل بشأن استخدام الاتصالات الفضائية في بناء القدرات
    - curso práctico internacional sobre antropología legal para la protección de los derechos de los pueblos indígenas de Rusia. UN عقد حلقة عمل دولية عن علم الإنسان القانوني فيما يتعلق بحقوق السكان الأصليين في روسيا.
    Su Gobierno tiene la intención de organizar un curso práctico internacional sobre el tema en cooperación con la ONUDI y está tomando todas la medidas necesarias para garantizar el éxito del mismo. UN وأعرب عن اعتزام حكومته تنظيم حلقة عمل دولية في هذا المجال بالتعاون مع اليونيدو.
    Un proceso para la presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos: curso práctico internacional de evaluación del medio marino mundial UN عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية: حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    curso práctico internacional de evaluación del medio marino mundial UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    curso práctico internacional de evaluación del medio marino mundial UN حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    Ultraterrestre con Fines Pacíficos Informe del quinto curso práctico internacional de UN تقرير عن حلقة العمل الدولية الخامسة لبرنامج الأمم المتحدة
    También se integrarían en la labor del sistema los resultados de un curso práctico internacional sobre la salud, el medio ambiente y el desarrollo sostenible organizado por el Gobierno de Dinamarca. UN وسيجري أيضا إدماج النتائج المستخلصة من حلقة العمل الدولية المعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك، في عمل المنظومة.
    Del 20 al 22 de febrero de 1995, se celebró en los Países Bajos un curso práctico internacional sobre ordenación integrada de las tierras. UN استضافت هولندا، خلال الفترة من ٠٢ الى ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، حلقة العمل الدولية المعنية باﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    Un ejemplo de ellas es el Séptimo curso práctico internacional sobre técnicas digitales de tratamiento de señales para las comunicaciones espaciales, celebrado del 1º al 3 de octubre de 2001. UN ومن الأمثلة عن ذلك حلقة العمل الدولية السابعة حول تقنيات معالجة الإشارات الرقمية لأغراض الاتصالات الفضائية، التي عُقدت من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    c. curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    c. curso práctico internacional sobre la utilización de la tecnología espacial en la telemedicina, que se celebraría en junio de 2003; UN ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛
    Del 8 al 11 de junio de 2004 se celebró el curso práctico internacional sobre la evaluación del estado del medio marino mundial con el objetivo de seguir examinando y revisando el documento A/AC.271/WP.1. UN 18 - واجتمعت حلقة العمل الدولية في الفترة من 8 إلى 11 حزيران/يونيه 2004 للنظر في الوثيقة A/AC.271/WP.1.
    Se dictó un curso práctico internacional sobre la tecnología limpia en la industria del cuero en Turquía para participantes procedentes de Asia y África. UN ونُظّمت في تركيا حلقة عمل دولية حول استخدام التكنولوجيا الأنظف في صناعة الجلود لصالح مشاركين من آسيا وأفريقيا.
    La Comisión acogió también con beneplácito la propuesta de los Gobiernos del Perú y Tailandia de celebrar conjuntamente un curso práctico internacional sobre el tema. UN ورحبت اللجنة أيضا باقتراح حكومتي بيرو وتايلند التشارك في عقد حلقة عمل دولية بشأن هذه المسألة.
    ii) curso práctico internacional sobre desarrollo alternativo organizado con el Gobierno de Tailandia; UN ' 2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛
    ii) curso práctico internacional sobre desarrollo alternativo organizado con el Gobierno de Tailandia; UN `2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛
    Además, la Comisión acogió con beneplácito la propuesta del Gobierno del Perú y el Gobierno de Tailandia de acoger conjuntamente un curso práctico internacional sobre el tema. UN ورحَّبت اللجنة أيضا باقتراح حكومتي بيرو وتايلند أن تتشاركا استضافة حلقة عمل دولية عن هذه المسألة.
    curso práctico internacional de las Naciones Unidas sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión en casos de desastre UN حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    curso práctico internacional sobre la salud de los adolescentes, celebrado en Kuala Lumpur UN حلقة تدريبية دولية عن صحة المراهقين، معقودة في كوالامبور
    Proyecto de conclusiones del curso práctico internacional de evaluación del medio marino mundial UN مشروع استنتاجات حلقة العمل العالمية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus