| Déjenme pasar, tengo que ver al capitán. | Open Subtitles | دعوني أمر, على الوصول إلى قائد السرب ـ غاتسي ـ |
| - Déjenme pasar. - ¿El Vengador le disparó? | Open Subtitles | دعوني أمر - هل تم إطلاق النار عليه من المقتص ؟ |
| Yo trabajo acá. Permiso, Déjenme pasar. | Open Subtitles | لو سمحت ، دعني أمر أرجوك ، دعني |
| Muévanse, Déjenme pasar. | Open Subtitles | تحرّكوا دعوني أعبر |
| ¡Oigan texanos! ¡Déjenme pasar, queremos un acuerdo! | Open Subtitles | أيها الأمريكان، دعوني أمرّ نريد الهدنة |
| Permiso. Déjenme pasar. | Open Subtitles | ، دعوني أمر ، معذرة . دعوني امر |
| Por favor, Déjenme pasar. ¡Les estoy dando algo de comida! | Open Subtitles | أرجوك دعني أمرّ لأعطيهم بعض الطعام |
| - ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | دعني امر - الكتاب |
| - Lo vi todo. - Déjenme pasar, por favor. | Open Subtitles | . لقد رأيتُ كل شئ - . دعوني أمر ، من فضلكم - |
| No, Déjenme pasar. Hazte a un lado, furcia. | Open Subtitles | كلا,دعوني أمر تنحي جانبا أيتها الزانية |
| No, Déjenme pasar. Hazte a un lado, furcia. | Open Subtitles | كلا,دعوني أمر تنحي جانبا أيتها الزانية |
| Déjenme pasar, por favor. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | أنا طبيبة دعوني أمر رجاءًا |
| Déjenme pasar un minuto, por favor. | Open Subtitles | دعني أمر ، فقط لوهلة |
| Vamos, amigos, Déjenme pasar. | Open Subtitles | فيلاس , تعال. دعني أمر. |
| Déjenme pasar por favor. | Open Subtitles | دعني أمر أرجوك. |
| Déjenme pasar. Déjenme pasar. | Open Subtitles | دعوني أعبر، دعوني أعبر |
| ¡No! ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | لا , دعوني أعبر |
| Vamos. Déjenme pasar. Abran paso. | Open Subtitles | ابتعدوا، دعوني أمرّ دعوني أمرّ |
| ¡Permiso! ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | أفسحوا لي الطريق، دعوني أمرّ |
| - Déjenme pasar. - Apártese, señorita. | Open Subtitles | دعوني امر تنحّي جانباً يا انسة |
| Déjenme pasar. - ¿Qué pasó? | Open Subtitles | حسنا , دعوني امر تيمي" ماذا حدث؟" |
| ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | دعني أمرّ |
| ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | دعني امر |
| Vamos, fuera de mi camino. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | هيا ابتعدوا عن الطريق دعوني اعبر |
| Déjenme pasar. | Open Subtitles | دعني أعبر |
| ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | دعني اعبر |
| ¡Oye, tú, el del acordeón! Déjenme pasar. Déjenme pasar. | Open Subtitles | مهلا ، أنت هناك مع الأكورديون اسمحوا لي بالمرور ، اسمحوا لي بالمرور |