- Sí... pues díselo a tu mamá, y quedamos a mano. Ven mañana, ¿sí? Los presentaré. | Open Subtitles | لهذا أخبري والدتك حسناً تعالي في الغد وسوف أجهز لك الأمر |
díselo a Toby, hemos encontrado su civilización. | Open Subtitles | أخبري طوبي أننا وجدنا الحضارة التي تكلم عنها |
¡Díselo a las autoridades, porque van a ir a la cárcel! | Open Subtitles | قولي هذا للسلطات, لأنكم جميعكم ستذهبون للسجن. |
Dos aviones impactaron en el World Trade Center. díselo a las azafatas. ¿Y los cinco aviones? | Open Subtitles | طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي أخبروا المضيفات هذا لايعقل هل أنت متأكد مما سمعته؟ |
díselo a Jesús la próxima vez que lo veas. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى المسيح فى المرة القادمة تراه. |
Por favor, díselo a papá. No quiero ir a un internado. | Open Subtitles | أرجوك أخبري أبي , أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية |
díselo a esos patéticos chicos de truco o trato. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء الأطفال طالبوا الحلوى المثيرين للشقفة |
Por favor, díselo a mucha gente. Sí, perfecto, hazlo. | Open Subtitles | رجاءً ، أخبري مجموعة من الناس هذا رائع ، شكرًا |
díselo a tu padre, Jennifer. ¿Qué significaba eso? | Open Subtitles | أخبري والدكي يا جينيفر ، ماذا كان يعني ذلك ؟ |
Eso díselo a aquellos de nosotros que fuimos arrojados a una prisión terrible. | Open Subtitles | أخبري ذلك إلي كل فرد منا تم حبسه بهذا السجن |
díselo a Curtis, yo le llevaré esto a Driscoll. | Open Subtitles | أخبري كيرتس, وساّخذ هذا ليدريسكول |
díselo a la Sociedad de Vals de la universidad de Cornell. | Open Subtitles | قولي هذا لجامعة الكورنيل , مجتمع رقصة الفالس |
díselo a los policías que abrieron fuego contra mi clienta. | Open Subtitles | قولي هذا للشرطييّن الذي أطلقوا النار على موكلتي |
Y cuando pensamos cómo cerrar esa brecha, la respuesta habitual es: "Solo díselo a la gente". | TED | وعندما نفكر كيف لنا سد تلك الفجوة، فالإجابة العادية هي: "أخبروا الناس فقط". |
díselo a tu cirujano plástico muerto, Ron. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ميتك الجرّاح البلاستيكي، رون. |
díselo a mi vibrador con forma de bastón de caramelo. | Open Subtitles | قولي ذلك ل حلوى قصب على شكل هزاز خاصتي |
Es sólo un programa. Los fantasmas no pueden hacerte daño, ¿recuerdas, sí? díselo a Bub y Heather. | Open Subtitles | ولكن الاشباح لا يمكنها ايذاؤك قل هذا لبوب وهيذر ، الامر سيء ويجب ان نخرج من هنا الآن |
díselo a la del 4 D. Se enojó porque no sé su nombre. | Open Subtitles | اخبري 4 د بذلك، فهي غاضبة لأني أجهل إسمها |
Bueno, díselo a tu capataz en la UCI. | Open Subtitles | أخبر هذا لرئيسك الموجود في وحدة العناية المُركزة |
Ve y díselo a esa prostituta tuya, esa Scully, o como se llame. | Open Subtitles | إذهب أخبره إلى ذلك صعلوك لك، الذي سكولي , whatshername. |
díselo a la vena de tu cabeza. | Open Subtitles | أخبرْ ذلك إلى العرقِ في رأسكِ. |
díselo a Stefan, que claramente no necesita a ninguno. | Open Subtitles | أخبر أن لستيفان الذي يحتاج بوضوح لا أحد. |