Esto representa un aumento de 232.354.400 dólares en cifras netas respecto de las estimaciones aprobadas, como se indica a continuación: | UN | وهذا يمثل زيادة صافية مقدارها ٤٠٠ ٣٤٥ ٢٣٢ دولار فوق التقديرات المعتمدة حاليا، وذلك على النحو التالي: |
La Comisión Consultiva recomienda una consignación adicional de 93.000 dólares en cifras netas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية برصد اعتمادات إضافية يبلغ صافيها ٠٠٠ ٩٣ دولار. |
Las consignaciones propuestas en el presupuesto ordinario correspondientes a puestos temporarios para 1997 ascienden a 14.274.100 dólares en cifras netas. | UN | وتقدر الاحتياجات في إطار الميزانية المقدرة للوظائف الثابتة في عام ١٩٩٧ بمبلغ صافيه ١٠٠ ٢٧٤ ١٤ دولار. |
La parte atribuible a las Naciones Unidas asciende a 2.131.200 dólares en cifras netas, y se ha previsto en el subprograma 4. | UN | ويبلغ صافي التكلفة الذي يعزى إلى الأمم المتحدة 200 131 2 دولار وله اعتماد مرصود ضمن البرنامج الفرعي 4. |
Del aumento total de 19,8 millones de dólares en cifras netas, el 50,5% es atribuible a los aumentos de costos. | UN | وتعزى نسبة 50.5 في المائة من صافي مجموع الزيادة البالغ 19.8 مليون دولار إلى زيادات في التكلفة. |
Esta suma incluye 13.859.600 dólares en cifras netas para los gastos por concepto de personal civil y 3.329.400 dólares para los gastos operacionales. | UN | وهذا المبلغ يتألف من مبلغ صافيه 600 859 13 دولار لتكاليف الأفراد المدنيين ومبلغ 400 329 3 دولار للتكاليف التشغيلية. |
Sobre la base de estos supuestos, las necesidades estimadas para 2009 ascienden a 797.000 dólares en cifras netas. | UN | وبناء على هذين الافتراضين، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2009 مبلغا صافيه 000 797 دولار. |
Esas exportaciones aportaron al Gobierno poco más de 296.000 dólares en cifras netas de regalías. | UN | وقد حققت الحكومة عائدات من هذه الصادرات تزيد بقليل عن 000 296 دولار. |
Se calcula que los gastos previstos de la Misión para 2012 ascenderán a 241.033.500 dólares (en cifras netas). | UN | ومن المتوقع أن يبلغ صافي نفقات البعثة لعام 2012 ما قدره 500 033 241 دولار. |
Nuevos cambios de los calendarios de despliegue en 1994 redujeron aún más la estimación en 7.335.700 dólares en cifras netas. | UN | وأدت التغييرات اﻹضافية التي حدثت في جداول االوزع في عام ٤٩٩١ إلى زيادة تخفيض التقديرات بمبلغ صاف قدره ٠٠٧ ٥٣٣ ٧ دولار. |
En consecuencia, es preciso consignar créditos adicionales por la suma de 18.358.300 dólares en cifras netas en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وأسفر ذلك عن احتياجات اضافية صافية بلغت ٣٠٠ ٣٥٨ ١٨ دولار تحت بند المعدات المملوكة للوحدات. |
La suma necesaria para tal fin asciende a 2,5 millones de dólares en cifras netas. | UN | ويعادل المبلغ الصافي اللازم لهذا الغرض ٢,٥ ملايين دولار. |
Los gastos estimados son de 1.089,3 millones de dólares en cifras netas. | UN | وتقدر النفقات بمبلغ صافيه ٠٨٩,٣ ١ مليون دولار. |
Las estimaciones de gastos correspondientes a 1997 para los puestos temporarios ascienden a 318.900 dólares en cifras netas. | UN | والاحتياجات المقدرة من الوظائف المؤقتة لعام ١٩٩٧ تصل إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٣١٨ دولار. |
Se calcula que deberán prorratearse 303.860.583 dólares en cifras netas durante el mismo período. | UN | وقد وضع تقدير صاف بمبلغ ٥٨٣ ٨٦٠ ٣٠٣ دولار للفترة ذاتها. |
Para 1997, las necesidades estimadas de recursos del presupuesto ordinario en concepto de puestos ascienden a 15.068.600 dólares en cifras netas. | UN | وتُقدر الاحتياجات في إطار الميزانية المقدرة للوظائف في عام ٧٩٩١ بمبلغ صافيه ٠٠٦ ٦٨٠ ٥١ دولار. |
La estimación revisada actual que recomienda la Comisión Consultiva es de 39.574.800 dólares en cifras netas. | UN | ويبلغ التقدير المنقح الحالي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية مبلغا صافيه ٨٠٠ ٥٧٤ ٣٩ دولار. |
En el informe se recomendó una consignación total de 62.331.600 dólares en cifras netas. | UN | وأوصى التقرير برصد اعتماد كلي صافيه ٦٠٠ ٣٣١ ٦٢ دولار. |
Por consiguiente, las necesidades adicionales en la sección 3 serían de 22.640.800 dólares, en cifras netas. | UN | وبذا تبلغ الاحتياجات اﻹضافية الصافية تحت الباب ٣ مبلغ قدره ٨٠٠ ٦٤٠ ٢٢ دولار. |
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas. | UN | وبلغ صافي نصيبها من هذه المبالغ 641 126 دولارا. |