"dólares en relación con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار فيما يتعلق
        
    • دولار في إطار
        
    • دوﻻر تحت بند
        
    • دولار عن
        
    • دولار في ما يتعلق
        
    • دولارا فيما يتعلق
        
    • دولار مقارنة
        
    • دولار يتعلق
        
    • دوﻻر تتصل
        
    • دولار على
        
    • دوﻻر فيما يتصل
        
    • دولار قياسا
        
    • دولار تتعلق
        
    • دولار في بند
        
    • دولار بالمقارنة
        
    Se efectuó un gasto mínimo de 8.300 dólares en relación con los vuelos de prueba de los dos aparatos. UN وتم تكبد أدنى حد من النفقات بلغ ٣٠٠ ٨ دولار فيما يتعلق بالرحلات التجريبية للطائرتين.
    Procedimiento de arbitraje incoado a raíz de una demanda por costos adicionales por valor de 378.500 dólares en relación con un contrato de construcción. UN بدأت دعوى بالتحكيم على أساس المطالبة بتكاليف إضافية بمبلغ قدره 500 378 دولار فيما يتعلق بعقود البناء.
    No estaban justificados adecuadamente los beneficios previstos de 6,8 millones de dólares en relación con el proyecto de establecimiento de módulos UN تعذر تبرير الفوائد المتوخاة البالغة 6.8 ملايين دولار فيما يتعلق بمشروع تطبيق نظام الوحدات النموذجية
    Se produjeron gastos por valor de 1.490.400 dólares en relación con este rubro. UN وأنفق مبلغ ٤٠٠ ٤٩٠ ١ دولار في إطار هذا البند.
    En 2000, el proyecto incurrió en gastos de 734.000 dólares en relación con la prestación de servicios a la oficina del ACNUR. UN وفي عام 2000، تكبد المشروع نفقات بلغت 000 734 دولار في إطار تقديم الخدمات لمكتب المفوضية.
    53. Aparecía una disminución de 7,7 millones de dólares en relación con las fluctuaciones del tipo de cambio. UN ٥٣ - ويظهر انخفاض يساوي ٧,٧ مليون دولار فيما يتعلق بتقلبات سعر الصرف.
    Sin embargo se puso en conocimiento de la Comisión que se puede reducir un total de 142.600 dólares en relación con los ocho puestos del personal del cuadro orgánico que se han de cubrir mediante funcionarios asignados a la Misión que no tiene derecho al ajuste por lugar de destino. UN بيد أن اللجنة أبلغت بأنه يمكن تخفيض مبلغ ٦٠٠ ١٤٢ دولار فيما يتعلق بثماني وظائف الفئة الفنية سيشغلها أشخاص معينون في البعثة غير مستحقين لتسوية مقر العمل.
    Las necesidades adicionales de 12.500 dólares en relación con la partida de consultores corresponden a los viajes de los expertos, que no se habían previsto en las estimaciones de los gastos. UN وتتصل الاحتياجات اﻹضافية لمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين بسفر الخبراء، الذي لم يكن متوقعا في تقديرات التكاليف.
    8. Al no ejecutarse el programa de desarme y desmovilización, se obtuvieron economías por valor de 1.113.900 dólares en relación con los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ٨ - نتيجة لعدم تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح تم تحقيق وفورات قدرها ٩٠٠ ١١٣ ١ دولار فيما يتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Las consecuencias presupuestarias del programa de reforma de que se ocupa el presente informe suponen una reducción de 12.702.700 dólares en relación con el proyecto de presupuesto por programas. UN وتصل اﻵثار المترتبة في الميزانية على برنامج اﻹصلاح الذي يتناوله هذا التقرير الى تخفيض قدره ٠٠٧ ٢٠٧ ٢١ دولار فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    Las economías de 100 millones de dólares en relación con los fondos del presupuesto ordinario y los fondos extrapresupuestarios están comprendidas en esa categoría. UN وتدخل الوفورات التي تبلغ ١٠٠ مليون دولار فيما يتعلق بكل من اﻷموال العادية واﻷموال الخارجة عن الميزانية في إطار هذه الفئة.
    La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata. UN وتلاحظ اللجنة أن التخفيضات تقابلها جزئيا زيادة قدرها 200 599 5 دولار في إطار الخدمات التعاقدية.
    Los costos totales de esas necesidades durante el bienio 2006-2007 ascenderán a 23.200 dólares en relación con la sección 23, Derechos humanos. UN وسيصل مجموع تكاليف تلك الاحتياجات إلى 200 23 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Las economías de 31.300 dólares en relación con la partida dietas por misión obedecían al menor número de observadores que se había desplegado (891). UN وتعزى الوفورات البالغة ٣٠٠ ٣١ دولار في إطار بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى انخفاض عدد المراقبين الذين تم وزعهم )٨٩١(.
    Como resultado de esas deliberaciones, un donante había remitido 1.481.000 dólares en relación con cuentas que habían sido anuladas en libros en períodos previos. UN ونتيجة لهذه المناقشات، سدد مانح ١,٤٨١ مليون دولار عن حسابات كانت قد شطبت في فترات سابقة.
    Se proponen recursos que ascienden a 226.100 dólares (un incremento de 206.100 dólares) en relación con consultores. UN 146 - واقتُرح تخصيص موارد بقيمة 100 226 دولار (بزيادة قدرها 100 206 دولار) في ما يتعلق بالخبراء الاستشاريين.
    El Consejo de Administración aprobó el pago de 19.694.518,81 dólares en relación con esa reclamación (véase el anexo II). UN ووافق مجلس اﻹدارة على منح تعويض بمبلغ ٥١٨,٨١ ٦٩٤ ١٩ دولارا فيما يتعلق بهذه المطالبة )انظر المرفق الثاني(.
    Al 31 de diciembre de 1998, el saldo de recursos no utilizados ascendía a 17 millones de dólares, lo que entraña un aumento de 4,7 millones de dólares en relación con la cifra de 12,3 millones de dólares de 1997. UN ٦٠ - وبلغ الرصيد اﻹجمالي للموارد غير المنفقة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ما مقداره ١٧ مليون دولار أي بزيادة قدرها ٤,٧ ملايين دولار مقارنة بالرصيد اﻹجمالي لعام ١٩٩٧ وقدره ١٢,٣ مليون دولار.
    El importe de las provisiones en relación con proyectos que se indica arriba no incluye una provisión por valor de 2,7 millones de dólares en relación con saldos entre fondos del PNUD, que se muestra por separado en el cuadro 17. UN ولا تشمل الاعتمادات المتعلقة بالمشاريع المذكورة أعلاه مبلغا قدره 2.7 مليون دولار يتعلق بأرصدة البرنامج الإنمائي المشتركة بين الصناديق، المبينة بشكل منفصل في الجدول 17.
    Esa estimación representa un aumento de unos 2,3 millones de dólares en relación con la suma que habría resultado necesaria para atender otros 21 meses al nivel de recursos autorizado anteriormente. UN ويمثل هذا التقدير زيادة قدرها نحو ٣,٢ مليون دولار على المبلغ الذي كان يمكن أن تتطلبه تغطية فترة ٢١ شهرا أخرى بمستوى الموارد المأذون به سابقا.
    Refleja un crecimiento negativo de 40.000 dólares en relación con las necesidades revisadas de 2003. UN ويعكس نموا سلبيا قدره 000 40 دولار قياسا إلى الاحتياجات المنقحة لعام 2003.
    Además, la Administración había aceptado solicitudes de reembolso por valor de 7,3 millones de dólares en relación con la ONUSOM, que estaba en liquidación. UN وعلاوة على ذلك قبلت اﻹدارة مطالبات بقيمة ٧,٣ ملايين دولار تتعلق بعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، وهي بعثة قيد التصفية.
    El número total de horas de vuelo efectivas de todos los aviones alquilados fue ligeramente inferior al número originalmente estimado, por lo que se consiguieron economías de 258.900 dólares en relación con la partida de combustible y lubricantes de aviación. UN وكان مجموع عدد ساعات الطيران الفعلي لجميع الطائرات الثابتة الجناحين المستأجرة أقل قليلا من التقدير اﻷصلي، مما أدى الى تحقيق وفورات بلغت ٩٠٠ ٢٥٨ دولار في بند وقود ومواد تشحيم الطائرات.
    El Secretario General propone una suma de 2.583 millones de dólares, lo que representa una reducción real de 124 millones de dólares en relación con el presupuesto del bienio en curso. UN وقد اقترح اﻷمين العام مبلغا قدره ٥٨٣,٢ بليون دولار، يمثل تخفيضا حقيقيا قدره ١٢٤ مليون دولار بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus