"d del anexo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دال من المرفق
        
    • دال من مرفق
        
    • دال لمرفق
        
    En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    En las partes A a D del anexo II se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني.
    La Conferencia General decidió incluir a Eslovenia y a Georgia en la Lista D del anexo I de la Constitución. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من جورجيا وسلوفينيا في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور .
    La información complementaria que figura en la parte D del anexo II de dicho documento también sigue siendo válida. UN كما لا تزال المعلومات التكميلية الواردة في الجزء دال من المرفق الثاني لتلك الوثيقة ساريا.
    2. Todas las disposiciones del apéndice D del anexo de la decisión 17/CP.7 que se aplican a las RCE se aplicarán también a las RCEt y las RCEl, a menos que se indique otra cosa en el presente apéndice. UN 2- جميع أحكام التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7 التي تنطبق على وحدات التخفيض المعتمد تنطبق أيضاً على وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل ما لم يرد خلاف ذلك في هذا التذييل.
    [Apéndice D (del anexo de la decisión [A/CP.6] sobre el artículo 6) UN [التذييل دال (لمرفق المقرر [ألف/م أ-6] بشأن المادة 6)
    La Conferencia General decidió trasladar a la República Federativa de Yugoslavia de la Lista A a la Lista D del anexo I de la Constitución. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    En el cuadro D del anexo se indican el volumen y valor de las solicitudes de indemnización tramitadas en el 2002. UN ويشير الجدول دال من المرفق إلى حجم وقيمة المطالبات المجهزة خلال عام 2002.
    En la sección D del anexo I figura una lista de los principales documentos finales. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    La Secretaría ha preparado un proyecto de decisión de ese tenor, que figura en la sección D del anexo del presente informe. UN وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير.
    En consecuencia, para el 33º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del anexo I de la Constitución. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الثالثة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    El proyecto de decisión figura en la sección D del anexo I de la presente nota. UN ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    En la sección D del anexo III del presente informe figura un resumen de la presentación elaborado por los ponentes. UN ويرد في الفرع دال من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    Como se indicó en el párrafo 22 del presente documento, en las partes A a D del anexo III se encontrará información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN ويرد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث المشار إليه في الفقرة ٢٢ أعلاه، معلومات " تكميلية " عن تقديرات التكاليف.
    En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de gastos para este período y en las secciones A a D del anexo II figuran los parámetros de gastos e información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق اﻷول موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة، وترد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني بارامترات التكاليــف ومعلومات اضافية بشأنها.
    c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del anexo I de la Constitución: Belarús, Bulgaria, Croacia. UN )ج( ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور: بلغاريا، بيلاروس، كرواتيا.
    De conformidad con el artículo 35 y el apéndice A del Reglamento, el Presidente del 11º período de sesiones deberá elegirse de entre los Estados de la Lista D del anexo I de la Constitución. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    2. Todas las disposiciones del apéndice D del anexo de la decisión 17/CP.7 que se aplican a las RCE se aplicarán también a las RCEt y las RCEl, a menos que se indique otra cosa en el presente apéndice. UN 2- جميع أحكام التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7 التي تنطبق على وحدات التخفيض المعتمد تنطبق أيضاً على وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل ما لم يرد خلاف ذلك في هذا التذييل.
    3. Además de las cuentas del registro especificadas en el párrafo 3 del apéndice D del anexo de la decisión 17/CP.7, el registro del MDL tendrá una cuenta de cancelación a la que se transferirán las RCEab que hayan caducado en una cuenta de haberes del registro del MDL [y las RCEas que se hayan cancelado]. UN 3- بالإضافة إلى حسابات السجل المبينة في الفقرة 3 من التذييل دال لمرفق المقرر 17/م أ-7، يكون لسجل آلية التنمية النظيفة حساب إلغاء تنقل إليه وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة للإزالة التي انقضى أجلها في حساب حيازة في سجل آلية التنمية النظيفة [ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة التي أُلغيت].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus