"d y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دال و
        
    • ودال
        
    • دال وما
        
    • وموظفون من
        
    • والتطوير وفي
        
    En unos pocos casos, las reclamaciones concurren con reclamaciones ya indemnizadas de las categorías " D " y " E " . UN وفي حالات قليلة، تتعارض المطالبات مع مطالبات من الفئتين " دال " و " هاء " سبق التعويض عنها.
    El Gobierno del Níger ha formulado reservas con respecto a los apartados d) y f) del artículo 2 de la Convención. UN أرسلت حكومة النيجر تحفظات بشأن الفقرتين دال و واو من المادة 2.
    Tengo el honor de referirme a las resoluciones de la Asamblea General 48/75 K, 49/75 D y 50/70 O. UN أتشرف بأن أشير الى قرارات الجمعية العامة ٤٨/٧٥ كاف و ٤٩/٧٥ دال و ٥٠/٧٠ سين.
    Serán distribuidas ahora las cédulas de votación, marcadas “A”, “B”, “C”, “D” y “E”. UN توزع اﻵن بطاقات الاقتراع ألف وبـاء وجيم ودال وهاء.
    E. Servicios de transporte aéreo en las misiones B, D y E UN هاء - خدمات النقل الجوي في البعثات باء ودال وهاء
    A continuación se distribuirán cédulas de votación identificadas con las letras " A " , " B " , " C " , " D " y " E " . UN تـــوزع اﻵن بطاقات الاقتراع المؤشر عليهـا " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء " .
    A continuación se distribuirán cédulas de votación identificadas con las letras " A " , " B " , " C " , " D " y " E " . UN توزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء " .
    II. CORRECCIONES RECOMENDADAS A LAS RECLAMACIONES DE LAS CATEGORÍAS " D " Y " E " UN ثانيا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء "
    II. CORRECCIONES RECOMENDADAS A LAS RECLAMACIONES DE LAS CATEGORÍAS " D " Y " E " UN ثانياً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء "
    Número de reclamaciones corregidas en las categorías " A " , " B " , " C " , " D " y " E " UN المبلـغ الصافي بعد التصويب للفئات " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء "
    En relación con el tema 1 del programa, el Consejo adoptó las decisiones 2002/201 D y 2002/201 E. UN 2 - في إطار البند 1 من جدول الأعمال اتخذ المجلس المقررين 2002/201 دال و 2002/201 هاء.
    En relación con el tema 1 del programa, el Consejo adoptó las decisiones 2002/201 D y 2002/201 E. UN 4 - في إطار البند 1 من جدول الأعمال اتخذ المجلس المقررين 2002/201 دال و 2002/201 هاء.
    Correcciones netas en las categorías " A " , " B " , " C " , " D " y " E " (dólares EE.UU.) UN التقرير عــدد المطالبات المصـوبة في الفئات ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء "
    Número de reclamaciones corregidas en las categorías " A " , " B " , " C " , " D " y " E " UN المبلـغ الصافي بعد التصويب للفئات " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء "
    II. CORRECCIONES RECOMENDADAS EN RELACIÓN CON RECLAMACIONES DE LAS CATEGORÍAS " D " Y " E " UN ثانياً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " دال " و " هاء "
    Correcciones netas en las categorías " A " , " B " , " C " , " D " y " E " (dólares EE.UU.) UN التقرير عــدد المطالبات المصـوبة في الفئات ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء "
    Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A, B, C, D y E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: UN من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم ألف وباء وجيم ودال وهاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي:
    Austria acoge con beneplácito los análisis preliminares efectuados por la Secretaría, que figuran en los anexos C, D y E del informe de la Comisión. UN والنمسا ترحّب بالتحليلات الأولية التي قامت بها الأمانة العامة والواردة في المرفقات جيم ودال وهاء من تقرير اللجنة.
    A continuación se distribuirán las cédulas de votación identificadas con las letras " A " , " B " , " C " , " D " y " E " . UN ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    c) El número de personas incluidas en a) que ocupan puestos de categoría superior (categoría D y superior) asciende a 177, de las cuales 68 son mujeres; UN )ج( من بين عدد الأشخاص المذكورين في البنـد )أ(، يوجـد ١٧٧ شخصا يعملون فــي درجـات أعلى )الدرجة دال وما فوقها(، منهم ٦٨ امرأة؛
    Exfuncionarios no jubilados: D y P+: 220 contrataciones UN :: موظفون سابقون غير متقاعدين: مدراء وموظفون من الفئة الفنية: 220 تعاقدا
    Así pues, era preciso examinar más detenidamente el papel de las instituciones intermediarias en la promoción de vinculaciones de I+D y el establecimiento de prioridades. UN ولذلك فإن ثمة حاجة الى زيادة استكشاف دور المؤسسات الوسيطة في تشجيع الروابط في مجال البحث والتطوير وفي تحديد اﻷولويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus