"dame algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطني شيئاً
        
    • أعطني شيئا
        
    • أعطني بعض
        
    • اعطني شيئاً
        
    • أعطيني شيئاً
        
    • أعطني شيء
        
    • أعطيني بعض
        
    • اعطيني شيئاً
        
    • أعطني شيئًا
        
    • تعطيني شيئا
        
    • اعطني شيئا
        
    • أعطني بعضاً
        
    • أعطِني بَعْض
        
    • اعطني بعض
        
    • اعطني بعضاً
        
    Dame algo. Algo para aguantar tres horas. Open Subtitles أعطني شيئاً يكفيني لمدة 3 ساعات
    ¡Dame algo! Estoy buscando sus finanzas. Open Subtitles أعطني شيئاً تفقد سجلاته المالية
    Solo Dame algo que le pueda llevar a mis superiores como la ubicación de las casas de seguridad. Open Subtitles فقط أعطني شيئا يمكنني اقدمَه إلى رؤسائي مثل مواقع البيوت الآمنة
    - Está bien, puta blanca. ¡Dame algo de chon-chon! Open Subtitles حسنا, أيها الأبيض الداعر أعطني بعض الجنس
    Ahora sólo Dame algo para hacer que se vaya, me da igual el precio. Open Subtitles والأن اعطني شيئاً لكي ازيل ما تسبب هذا الشئ ولا أهتم كم يكلّف
    Sólo Dame algo para hacerles callar. Open Subtitles أعطيني شيئاً يمكنني إسكاتهم به
    Bien, trabaja conmigo. ¡Dame algo! Veré lo que puedo hacer. Open Subtitles حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء لأرى مايمكنني فعله
    Jesús H. Cristo, Dios te ama Dame algo distinto de esta mierda. Open Subtitles بحق السماء، يرحمك الرب أعطني شيئاً عدا تلك الفضلات
    Bien, olvida el cuchillo. Dame algo afilado. Open Subtitles حسناً, إنسي السكين أعطني شيئاً حاد
    Truco o trato, huele mi pie... Dame algo o desaparece. Open Subtitles خدعة أم حلوة, و رائحة كاللحم أعطني شيئاً جيداً لأكله
    Ya lo tengo. Dame algo con que cubrirlo. Open Subtitles لقد أمسكت به، أعطني شيئا ألفه حوله
    Dame algo y tal vez te saque de ésta. Open Subtitles أعطني شيئا ربما سأخرجك من كل هذا
    Dame algo o no me iré. Open Subtitles حسنٌ، أعطني شيئا ما، أو لن أغادر.
    Dame algo de dinero. Me muero por un poco de deporte. Open Subtitles أعطني بعض النقود أنا أشتهي بعد حلوى القطن
    Oh, sí. Qué cachondo.Dame algo de ese afecto genético. - ¡Amy! Open Subtitles أجل, مثير جدا أعطني بعض من الحمض النووي أمام العامه
    Entonces Dame algo que pueda usar o me voy. Open Subtitles اذاً اعطني شيئاً يمكنني استخدامه وألا رحلت.
    Demuéstrame que no eres la informante o Dame algo que me ayude a averiguar quién es. Open Subtitles ‫أو أعطيني شيئاً ‫ليساعدني على معرفة الفاعل
    Vale, bueno, Dame algo para sostener. No... Open Subtitles حسنا , حسنا , أعطني شيء لاجراء أنا لا...
    - Dame algo de dinero para gastar. - También tiene el 20%. Open Subtitles ـ أعطيني بعض من المال لأنفقه ـ هذا يكلف فائدة 20 بالمئة أيضاً
    Pedí otro punto de vista. Dame algo original. Open Subtitles سَألتُ عن زاوية جديدة الان اعطيني شيئاً جديداً
    Por favor Dame algo de beber de la fuente de la Memoria. Open Subtitles أرجوك أعطني شيئًا أشربه من ينبوع الذكريات
    Estoy tratando de arreglar las cosas, pero Dame algo. Open Subtitles أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا
    Sólo dime lo que hice mal. Dame algo. Open Subtitles قول لي ما فعلته خطأ اعطني شيئا
    Oh, cielos, la atrapare y entonces la traere de vuelta! Rapido, Russell, Dame algo de chocolate. Open Subtitles بسرعة يا (راسل) , أعطني بعضاً من الشوكولاتة
    Sé que tienes limosna de la buena, anda, Dame algo. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك أصبحتَ خيرياً على النخبِ. أعطِني بَعْض الصدقةِ.
    Dame algo de dinero, llamaré a algunos hombres y se encargarán ahora mismo. Open Subtitles اعطني بعض النقود سأتصل ... ببعضالناس سأهتم بالأمر الآن
    Dame algo de tiempo. Open Subtitles اعطني بعضاً من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus