Un israelí resultó herido cuando su vehículo fue apedreado cerca del asentamiento de Kannei David. | UN | وأصيب رجل اسرائيلي بجروح عندما رجمت مركبته بالحجارة بالقرب من مستوطنة قنيه ديفيد. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman | UN | ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان |
Te harás famoso porque será brillante y será la casa de David Murphy. | Open Subtitles | تصنع إسماً لنفسك البيت سَيَكونْ رائع لأنه سَيَكونْ بَيتْ دايفيد ميرفى |
Sr. David Weissbrodt Estados Unidos de América | UN | السيد ديفيد وايسبرودت الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Doctor David Schwartz - Clínica del UNICEF para niños traumatizados por la guerra | UN | الدكتور ديفيد شفارتز عيادة اليونيسيف لﻷطفال الذين يعانون من صدمات الحرب |
Lo representa su abogado Sr. David Smythe, del bufete Kingsley Napley, de Londres. | UN | ومثله السيد ديفيد اثميث من مكتب كينغسلي نابلي للمحاماة في لندن. |
Sin mediar palabra David Dupre habría lanzado una patada en la cara, otra en el estómago y otra en las costillas de Edison Pérez. | UN | وزُعم أن ديفيد دوبري ضرب إديسون بيريز على وجهه، حتى دون أن يتحدث إليه، ثم ضربه على معدته وعلى ظهره. |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Estudios Internacionales David Davies Memorial. | UN | عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية |
David McIlroy, División Europea y de Derechos | UN | ديفيد ماكلروي، شعبة الحقوق والشؤون الأوروبية |
En las conversaciones de Camp David de 2000, el ex Primer Ministro de Israel Ehud Barak reiteró esa posición. | UN | وفي محادثات كامب ديفيد في عام 2000، كرر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود باراك تأكيد هذا الموقف. |
El Grupo Mixto de Investigación siguió indagando la desaparición de David Sigua. | UN | وواصل فريق تقصي الحقائق المشترك التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا. |
Sr. David Morris, Estados Unidos de América | UN | السيد ديفيد موريس، الولايات المتحدة الأمريكية |
David Thompson se granjeó el cariño del pueblo porque sus fundamentos eran firmes. | UN | كان ديفيد طومسون يحظى بحب الشعب لأنه كان رجل مبادئ راسخة. |
Declaración de David Cooper, Director de Asuntos Científicos, Técnicos y Tecnológicos de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | العرض الذي قدمه السيد ديفيد كوبر، مدير شعبة الشؤون العلمية والتقنية والتكنولوجية بأمانة الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي |
Discurso del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard. | UN | ألقى البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، كلمة رئيسية. |
Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman | UN | ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان |
Cuando era niño mi padre me llevó a Raleigh para ver jugar a David Thompson. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب |
Quiero ver a la prensa. Tú vete a Camp David y haz un informe. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منتجع كامب ديفد وأريدك أن تكتب لي تقريراً |
Así que con David Obura, un biólogo de arrecifes, fuimos a Tarawa y disertamos durante dos horas sobre los hallazgos sorprendentes de las Islas Fénix. | TED | إذن، ذهبت أنا و دايفد أوبورا، وهو عالم مرجانيات، إلى تاراوا، و تحدثنا لمدة ساعتين عن الإكتشافات المذهلة في جزر فينكس. |
David no puede matar a Goliat, pero puede cambiar su manera de pensar; puede mostrarle que Goliat tiene el poder de modificar el futuro de ambos. | UN | وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا. |
No sé si le permitiría a un médico que le hiciera eso a David. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد السماح لطبيب نفعل ذلك لديفيد. |
Habló de la inestabilidad causada por George Athor y David Yau Yau y de la necesidad de invertir en desarrollo agrícola. | UN | وتحدث عن عدم الاستقرار الذي تسبب فيه جورج أتور وديفيد ياو ياو، والحاجة إلى الاستثمار في التنمية الزراعية. |
Durante el tiroteo, David Struck, de 7 años de edad, resultó herido de bala mientras jugaba en el balcón de la casa familiar. | UN | وخلال عملية إطلاق النار، أصيب داوود ستروك، البالغ من العمر 7 سنوات برصاصة عندما كان يلعب في شرفة منزل أسرته. |
Mi amigo David el del frente tiene el horno roto así que usará la cocina. | Open Subtitles | صديقي ديف يسكن مقابلي , لقد تعطل فرنه , لذلك سوف يستعمل مطبخي |
Estos casos se refieren a José Camilo Miranda Rosas, Jorge Luis Villalobos Balladares y David Rodrigo Villalobos Balladares. | UN | وتتعلق هذه الحالات بخوسيه كاميلو ميراندا روساس وجورج لويس فيالوبوس بالاداريس ودافيد رودريغو فيالوبوس بالاداريس. |
No soy un miembro de tu personal, David. - Soy tu esposa. | Open Subtitles | انى لست موظف في فريقك ياديفيد ، انا زوجتك |
Pasa más tiempo en la arena que David Hasselhoff. | Open Subtitles | واود ان اخبركم ان هذا الرجل يقضى وقتا فى الرمال اكثر من دفيد هاسل هوف. |
El Sr. Jaime David Fernández, Vicepresidente de la República Dominicana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد خايمي ديفي فرنانديز، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية من المنصة. |
Vi una cinta de ellos de vuelta de Camp David con el perro. | Open Subtitles | رَأيتُ فلماً لهم و هم عائدون مِنْ كامب ديفيدِ بالكلبِ |