"de áfrica y el oriente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفريقيا والشرق
        
    • افريقيا والشرق
        
    En el norte de África y el Oriente Medio se ha avanzado en la planificación y aplicación de soluciones duraderas para los casos pendientes cuyo número es relativamente estable. UN وفي شمال أفريقيا والشرق اﻷوسط أحرز مزيد من التقدم في تخطيط وتطبيق حلول دائمة للحالات التي اتخذت شكلا مستقرا نسبيا.
    H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, el Norte de África y el Oriente Medio UN التطورات اﻹقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Los contrabandistas de armas utilizan Somalia y el Yemen como centro para llevar a cabo su comercio regional, que abarca una gran parte de África y el Oriente Medio. UN فمهرّبو السلاح يستخدمون الصومال واليمن على حد سواء كنقطتي انطلاق لأنشطتهم الإقليمية التي تشمل أفريقيا والشرق الأوسط.
    De igual modo, en numerosas partes de África y el Oriente Medio se encontraban mercenarios exportados de los Estados de la antigua Unión Soviética. UN وعلى نحو مماثل، جاء مرتزقة من الدول السوفياتية السابقة وانتشروا في مناطق عديدة في أفريقيا والشرق الأوسط.
    H. Acontecimientos en la región del Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN التطـورات الاقليميـــة فــي جنـوب غــرب آسيــا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    Algunos Estados de África y el Oriente Medio también han indicado un aumento en el uso indebido de ETA en estos últimos años. UN وقد أوضحت بعض الدول في أفريقيا والشرق الأوسط تزايد تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في السنوات القليلة الماضية.
    Se establecieron comités locales de contratos y propiedad en las oficinas regionales de África y el Oriente Medio. UN وأنشئت لجان محلية للعقود والممتلكات في المكاتب الإقليمية في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Se ha puesto en práctica en seis países de África y en 2009 se ha hecho extensivo a otros países de África y el Oriente Medio. UN وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    En el norte de África y el Oriente Medio se han comenzado a producir importantes cambios, que algunos llaman la Primavera Árabe. UN لقد بدأت تغييرات مهمة، غالباُ ما يطلق عليها الربيع العربي، في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Estamos proporcionando un apoyo humanitario sustancial a varios países del norte de África y el Oriente Medio. UN ونقدم دعماً إنسانياً كبيراً في عدد من البلدان في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Los hechos y los cambios ocurridos en los países del norte de África y el Oriente Medio dominaron los períodos de sesiones de este año del Consejo de Derechos Humanos. UN هيمنت التطورات والتغيرات التي شهدتها بلدان شمال أفريقيا والشرق الأوسط على دورات مجلس حقوق الإنسان لهذا العام.
    También se indicó que había una gran demanda en otras misiones del Norte de África y el Oriente Medio para el número limitado de candidatos cualificados. UN وأُشيرَ كذلك إلى أن هناك طلبا كبيرا من البعثات الأخرى في شمال أفريقيا والشرق الأوسط على المجموعة المحدودة من المرشحين.
    La División también aumentó la exposición en los fondos de África y el Oriente Medio que mantenía. UN وزادت الشعبة أيضا استثماراتها بزيادة أموالها المودعة حاليا في صناديق في أفريقيا والشرق الأوسط.
    En los últimos años, el terrorismo -- o el uso de tácticas terroristas -- se ha hecho más evidente en algunas partes de África y el Oriente Medio. UN فقد أصبح الإرهاب، أو استخدام الأساليب الإرهابية، أشد وضوحا في أجزاء من أفريقيا والشرق الأوسط.
    H. Acontecimientos en la región de Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN حاء- التطورات اﻹقليمية في جنـوب غرب آسـيا وشـمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    H. Acontecimientos en la región de Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN حاء - التطـورات اﻹقليميــة في جنــوب غــرب آسـيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    H. Acontecimientos en la región del Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN حاء - التطــورات اﻹقليميــة فـي جنــوب غربـي آسيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Argelia, que está situada en la encrucijada de África y el Oriente Medio, se comprometió hace tiempo a hacer todo lo posible para que ambas regiones estén libres de armas nucleares. UN وفي مفترق الطرق في أفريقيا والشرق اﻷوسط تلتزم الجزائــر منذ زمن طويل بالعمل على جعل هذه المناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    En cuanto a las donaciones públicas, se concertaron acuerdos con empresas privadas para la prestación de apoyo técnico en países en desarrollo de África y el Oriente Medio. UN وبالنسبة للهبات العامة، أبرمت اتفاقات مع شركات خاصة لتقديم الدعم التقني لفائدة البلدان النامية في أفريقيا والشرق الأوسط.
    H. Acontecimientos en la región de Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN حاء - التطورات الاقليمية في جنوب غرب آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, el norte de África y el Oriente Medio UN حاء - التطورات الاقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus