"de órgano preparatorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهيئة التحضيرية
        
    • هيئة تحضيرية
        
    • كهيئة تحضيرية
        
    B. Medidas adoptadas por la Comisión, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al la fiscalización internacional de drogas UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    La Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio adoptó la siguiente decisión: UN اتخذت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية المقرر التالي:
    A este respecto, Malawi acoge con beneplácito el informe de la Comisión de Estupefacientes en su calidad de órgano preparatorio de este período de sesiones. UN وفي هذا الصدد فإن ملاوي ترحب بتقرير لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    La Comisión de Estupefacientes serviría de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN وستعمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra los estupefacientes UN الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمسألة المخدرات
    También decidió que la Comisión de Población y Desarrollo actuara de órgano preparatorio para el período extraordinario de sesiones. UN وقررت أيضا أن تكون لجنة السكان والتنمية هي الهيئة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    De esta forma, prestarán una gran asistencia a la Comisión, en su condición de órgano preparatorio de los congresos de las Naciones Unidas. UN وبقيامهم بهذا، سوف يكون له أثره الكبير في مساعدة اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su calidad de órgano preparatorio de la Conferencia, decidió, en su resolución 36/8, que el documento final de la Conferencia se denominase Plataforma de Acción. UN قررت لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، في قرارها٣٦ /٨، تسمية الوثيقة الختامية للمؤتمر منهاج العمل.
    71. En la misma sesión, la Comisión, en su calidad de órgano preparatorio de la Conferencia, convino en el esquema de un proyecto de declaración de la Conferencia. UN ٧١ - وفي نفس الجلسة، وافقت اللجنة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، على مخطط لمشروع إعلان للمؤتمر.
    PROGRAMA PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN, REUNIDA EN CALIDAD de órgano preparatorio DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DEDICADO A LA FISCALIZACIÓN INTERNACIONAL DE DROGAS UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنــة بصفتها الهيئة التحضيرية لــدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    APROBACIÓN DEL INFORME DE LA COMISIÓN, REUNIDA EN CALIDAD de órgano preparatorio DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DEDICADO A LA FISCALIZACIÓN INTERNACIONAL DE DROGAS UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها اﻷولى بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    2. Se señala a la atención del Consejo la decisión que figura a continuación, adoptada por la Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas: UN يسترعى نظر المجلس إلى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات
    4. Aprobación del programa del segundo período de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio. UN ٤ - إقرار جدول أعمال الدورة الثانية للجنة بصفتها الهيئة التحضيرية.
    5. Aprobación del informe de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio, sobre su primer período de sesiones. UN ٥ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها اﻷولى بصفتها الهيئة التحضيرية.
    La Comisión, reunida en calidad de órgano preparatorio, tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣٢ - كان معروضا على اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية الوثائق التالية:
    5. Informe de la Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ٥ - تقرير لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    IV. Aprobación del informe de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio sobre su segundo período de sesiones UN رابعا - اعتماد تقرير اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية عن أعمال دورتها الثانية
    de órgano preparatorio DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO UN التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لـدورة الجمعيـة
    En mi nota sobre la organización de los trabajos del 40º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, se indica que la duración del período de sesiones debe mantenerse en ocho días y que éste se dividirá en dos partes: seis días para la celebración del período ordinario de sesiones y dos para que la Comisión de Estupefacientes desempeñe sus funciones de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN ويرد في مذكرتي عن تنظيم أعمال الدورة اﻷربعين للجنة أنه ينبغي ابقاء مدة هذه الدورة ثمانية أيام موزعة على جزئين: ستة أيام للدورة العادية، ويومين لعمل اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Tras la aprobación del programa, la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones, establece normalmente el calendario para su período de sesiones. UN وعقب اقرار جدول اﻷعمال ، تقوم اللجنة ، بصفتها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية ، عادة باقرار الجدول الزمني لدورتها .
    De conformidad con la práctica anterior, la Asamblea General tal vez decida que el Grupo Intergubernamental de Expertos actúe de órgano preparatorio de la conferencia de examen. UN ووفقا للممارسة السابقة، قد ترغب الجمعية العامة في أن تقرر أن يعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي كهيئة تحضيرية للمؤتمر الاستعراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus