| Escogeremos a tres talentosas parejas... para competir en las finales de Año Nuevo. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
| Probablemente mi mejor momento fue en mi segundo año, en vísperas de Año Nuevo. | Open Subtitles | سأقول ان أفضل لحظة لي كانت في عامي الثاني، في رأس السنة |
| También me gustaría invitar a Ana de Cleves para las celebraciones de Año Nuevo. | Open Subtitles | كما أود أيضا دعوة آن من كليفي استعدادا لاحتفالات رأس السنة الجديدة |
| ¡Bienvenidos a la mejor fiesta de Año Nuevo de todo el mundo! | Open Subtitles | مرحباً بكم في أمسية العام الجديد الأولى في العالم كله. |
| Vamos, lo hacemos. Nuestro propósito de Año Nuevo. | Open Subtitles | سننفذ ذلك وحسب أجعلة قرارنا للسنة الجديدة |
| Grace, sólo quería darte la víspera de Año Nuevo que nunca tuvimos. Oh. | Open Subtitles | جريس ، أردت فقط اعطائك عشية رأس السنة التي لم نملك |
| ¿Sabía usted que 3 personas fueron lanzados desde el palacio, entre hoy y la víspera de Año Nuevo? | Open Subtitles | هل تعلم أن 3 أشخاص قد قتلوا أنفسهم من هذا المبنى؟ بين رأس السنة واليوم |
| La duración del horario de trabajo se reduce en tres horas el día laborable anterior al día de Año Nuevo y de Navidad. | UN | ويخفض وقت العمل بثلاث ساعات في يوم العمل السابق ليوم رأس السنة وليوم عيد الميلاد. |
| Ressam reconoció que estaban planeando colocar una gran bomba en el Aeropuerto Internacional de Los Angeles el día de Año Nuevo. | UN | واعترف رسام بأنه كان يخطط لتفجير قنبلة كبيرة في مطار لوس أنجلس في يوم رأس السنة. |
| La inauguración será el lunes, el día de Año Nuevo Bengalí. | Open Subtitles | يوم الأثنين لدينا مناسبة رأس السنة البنغالي |
| Hoy es el día de Año Nuevo de 1912, y todo es renovado. | Open Subtitles | اليوم هو أول يوم من السنة الجديدة 1912، كُلّ شيء مجدّد. |
| Sí, bueno, no vamos a tener tiempo para esto después de Año Nuevo. | Open Subtitles | نعم، حسنا ، لن يكون لدينا الوقت لهذا بعد السنة الجديدة. |
| Estaba pensando que después de las vacaciones de Año Nuevo, podríamos visitar algunas universidades más. | Open Subtitles | كنت أفكر انه ربما بعد إجازة السنة الجديدة يمكننا زيارة المزيد من الجامعات |
| Haz que tu abogado llame al mío y hablaremos de Año Nuevo. | Open Subtitles | أجعـل محاميـك يخاطب محاميّي وسنقـوم بالحديـث عن عيـد السنة الجديدة |
| Mierda, y yo que pensaba irme a dormir en las vísperas de Año Nuevo. | Open Subtitles | سحقًا وأنا من كنت أفكّر بأن أخلد لمضجعي في عشيّة العام الجديد. |
| Mensaje de Año Nuevo del Jefe de Estado y Presidente del Soviet | UN | تقديــم التهانــي بمناسبـة العام الجديد من رئيس الدولة ورئيس |
| Escuchen todos, cuando empecemos de nuevo será la cuenta atrás de Año Nuevo, así que quiero ver la excitación de todo el mundo. | Open Subtitles | اسمعوا كلكمعندما نستأنف التصوير, سيبدأ العد العكسي للسنة الجديدة لذا أريد رؤية حماس الجميع |
| ¿Qué, sorprender a tu papá y a su familia en víspera de Año Nuevo cuando no dieron indicios de que te quieran allí? | Open Subtitles | ماذا ، مفاجأة والدك و عائلته الجديدة في راس السنة ؟ بينما لا يعطون اي مؤشر على انهم يريدونك هناك |
| Como recordará el Consejo de Seguridad, la repatriación más reciente de combatientes de Zambia, en que se trasladó a unos 3.000 soldados congoleños, se produjo el fin de semana de Año Nuevo. | UN | وكما قد يعلم مجلس الأمن شملت أحدث عمليات إعادة المحاربين من زامبيا حوالي 000 3 من الجنود الكونغوليين أعيدوا خلال عطلة نهاية الأسبوع في بداية السنة الجديدة. |
| Se han sacado los números de la Gran Lotería anual de Año Nuevo. | Open Subtitles | أرقام ياناصيب (جمبو) السنوي في تعادل |
| Si hacemos una fiesta de Año Nuevo, ¡tendré quien me acompañe! | Open Subtitles | إذا نجعل سنة جديدة معا فبذلك أكون حصلت على التأريخ |
| Chicos, el tema de la víspera de Año Nuevo apesta. | Open Subtitles | يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة |
| Bueno, siento haber arruinado nuestra celebración de Año Nuevo acechando estudiantes inocentes. | Open Subtitles | انا اسفة انى افسدت احتفالنا بالعام الجديد بمطاردة طلبة ابرياء |
| Le prometí que si me ayudaba a pasar criminología, la llevaría a la fiesta de Año Nuevo de sigma phi. | Open Subtitles | "وعدتها لو ساعدتني لأنجح في مادة "علم الإجرام بأن آخذها الى احتفال سيجما في" بالسنة الجديده" |
| Hoy es la víspera de Año Nuevo Lunar. | Open Subtitles | اليوم عشية السنة الجديدةُ القمريةُ |
| Eso fue lo que hicimos la fiesta de la víspera de Año Nuevo de Duke. | Open Subtitles | كلنا عَمِلنا ذلك في الدوقِ حزب عشية السنة الجديدةِ. |
| Una semana después de Año Nuevo los encontré. | Open Subtitles | كان أسبوعا كاملا قبل السنه الجديده قبل أن أجدهم |
| ¿Quién se marca como propósito de Año Nuevo dejar de ver... vídeos de gatos? | Open Subtitles | من يقوم بعمل قرارات للعام الجديد بأن يتوقف عن مشاهدة فيديوهات القطط؟ |