"de asociación y de reunión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكوين الجمعيات والتجمع
        
    • وتكوين الجمعيات والتجمع
        
    • تكوين الجمعيات وحرية التجمع
        
    • التجمع وتكوين الجمعيات
        
    • تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع
        
    • النقابية وحرية التجمع
        
    • تكوين جمعيات والتجمع
        
    • وإنشاء الجمعيات والاجتماع
        
    • وتشكيل الجمعيات والتجمع
        
    • وتكوين الجمعيات والتجمُّع
        
    • إنشاء الجمعيات وحرية الاجتماع
        
    • والارتباط والتجمّع
        
    • والحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع
        
    • في تكوين الجمعيات وفي التجمع
        
    • جمعيات واﻻجتماع
        
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    8. Libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Las libertades de asociación y de reunión y el proceso electoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    Las libertades de asociación y de reunión son restringidas para que las voces disidentes no puedan organizarse colectivamente o exigir cambios. UN وتكون حرية التجمع وتكوين الجمعيات محدودة كي لا تستطيع الأصوات المعارضة ممارسة التنظيم الجماعي أو المطالبة بالتغيير.
    El principio que prevalece en la materia es el ya señalado de la libertad de asociación y de reunión. UN والمبدأ الساري في هذا الصدد هو مبدأ حرية تكوين الجمعيات والتجمع الذي سبقت الإشارة إليه.
    Esas limitaciones a su vez crearon limitaciones significativas de la libertad de asociación y de reunión pacífica. UN وقد أدت هذه القيود بدورها إلى فرض قيود شديدة على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica UN حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Las restricciones al derecho de asociación y de reunión pacífica de los sufíes van más allá de los meros encuentros de carácter religioso. UN وتمتد القيود على الحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي للصوفيين إلى ما يتجاوز الاجتماعات الدينية الصرفة.
    El nuevo Código Civil pone de manifiesto la mejora que se ha logrado en la igualdad de género, la protección de los derechos del niño y la libertad de asociación y de reunión pacífica. UN والقانون المدني الجديد تتجلى فيه تحسينات في مجال المساواة بين الجنسين، وحماية حقوق الطفل، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Supervisión judicial de todas las medidas que limiten la libertad de asociación y de reunión. UN 29 - رقابة قضائية على جميع التدابير المتخذة للحد من حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي - كما هو محدد في تقرير روبرت ك.
    8. Está garantizada la libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica UN كفالة حرة التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Las libertades de expresión, de asociación y de reunión pacífica son fundamentales para lograr una paz duradera en Bosnia y Herzegovina. UN وتعتبر حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي أمرا أساسيا للسلام الدائم في البوسنة والهرسك.
    i) Por los casos de restricciones graves de la libertad de religión, de expresión, de asociación y de reunión pacífica; UN `1` فرض قيود شديدة على حرية الدين والتعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي؛
    Las libertades de asociación y de reunión y el proceso electoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    - Ejemplos de lagunas temáticas: medio ambiente, condiciones carcelarias, trabajo infantil, libertades de asociación y de reunión y sus límites, etc.; UN - أمثلة على الثغرات المواضيعية: البيئة، وظروف السجن، وعمل الأطفال، وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وحدودهما وغير ذلك؛
    22. El Comité observa con preocupación el alcance de las restricciones impuestas a la libertad de asociación y de reunión en las leyes y en la práctica. UN ٢٢- وتلاحظ اللجنة بقلق تزايد نطاق القيود التي تُفرض، بالقوانين وبالممارسة، على حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    Las próximas elecciones no alcanzarán los niveles internacionales de equidad y transparencia si no se respeta la libertad de opinión y expresión, de asociación y de reunión. UN وأضاف قائلا إن الانتخابات المقبلة لن تلبي المعايير الدولية للنزاهة والشفافية إذا لم تحترم حرية الرأي وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع.
    4. Libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN 4- حرية التعبير، والحرية النقابية وحرية التجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    Libertad de asociación y de reunión pacífica UN حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي
    En su artículo 32 garantiza la defensa individual y colectiva de esos derechos y en su artículo 41 determina su ámbito de aplicación: libertad de expresión, de asociación y de reunión. UN فالمادة 32 منه تكفل الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً، بينما تحدد المادة 41 منه مجال تطبيق هذه الحقوق وهي: حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع.
    6. Libertad de religión y de creencias, de expresión, de asociación y de reunión pacífica, y derecho a participar en la vida pública y política UN 6- حرية الدين أو المعتقد، والتعبير، وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    34. Las autoridades han seguido imponiendo severas restricciones a la libertad de circulación, de expresión, de asociación y de reunión. UN 34- واصلت السلطات فرض قيود صارمة على حرية التنقل والتعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع.
    Su artículo 32 garantiza la defensa individual y colectiva de estos derechos y el artículo 41 determina el ámbito de aplicación: libertad de expresión, de asociación y de reunión. UN فتضمن المادة 32 منه الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً، بينما تحدد المادة 41 نطاق التطبيق: كحرية التعبير وحرية إنشاء الجمعيات وحرية الاجتماع.
    80.85 Garantizar, sin discriminación alguna, los derechos a la libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica, así como el derecho a participar en la vida pública y política (ex República Yugoslava de Macedonia); UN 80-85- ضمان الحق في حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية، دون أي تمييز (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)؛
    62. La Constitución garantiza la libertad de expresión y el derecho de asociación y de reunión. UN 62- يضمن الدستور حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus