"de asunción de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمل أسونسيون
        
    • أسانسيون لعام
        
    Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo UN منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN " وإذ تشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية،
    Recordando también la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros responsables del comercio de los países en desarrollo sin litoral celebrada en 2005 en Asunción (Paraguay), UN وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، باراغواي في عام 2005()،
    Exhortamos a los colaboradores para el desarrollo a que den prioridad a la puesta en marcha de las iniciativas de ayuda para el comercio de los colaboradores para el desarrollo, de modo que puedan participar eficazmente en las negociaciones de la OMC con vistas a alcanzar los objetivos de la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo. UN وندعو الشركاء في التنمية إلى إعطاء أولوية لتنفيذ مبادراتهم بشأن المعونة من أجل التجارة حتى يتأتى لهم المشاركة بدور فعال في مفاوضات منظمة التجارة العالمية سعيا إلى تنفيذ منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
    42. El Paraguay señaló que ambos países compartían el objetivo de avanzar en el proceso de integración en el MERCOSUR, en particular el Protocolo de Asunción de 2005. UN 42- وأشارت باراغواي إلى أن البلدين يتقاسمان نفس الهدف المتمثل في النهوض بعملية التكامل داخل السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بما في ذلك بروتوكول أسانسيون لعام 2005.
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, y la Declaración de Ulaanbaatar aprobada en la reunión de los Ministros de Comercio de los Países en Desarrollo sin Litoral, celebrada en Ulaanbaatar los días 28 y 29 de agosto de 2007, UN " وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، وإعلان أولانباتار الذي اعتمد في اجتماع وزراء التجارة للبلدان غير الساحلية المعقود في أولانباتار يومي 28 و 29 آب/أغسطس 2007،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de los Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, celebrada el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، في 10 آب/أغسطس 2005،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Recordando también la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros responsables del comercio de los países en desarrollo sin litoral celebrada en Asunción el 10 de agosto de 2005, y la Declaración de Ulaanbaatar, aprobada en la Reunión de Ministros responsables del comercio de los países en desarrollo sin litoral celebrada en Ulaanbaatar los días 28 y 29 de agosto de 2007, UN وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()، الذي اعتمد في اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية المعقود في أسونسيون في 10 آب/أغسطس 2005، وإعلان أولانباتار الذي اعتمد في اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية المعقود في أولانباتار في 28 و 29 آب/أغسطس 2007،
    El MERCOSUR, que habiendo cumplido diez años de existencia desde el Tratado de Asunción de 1991, se ha afianzado como un efectivo actor de la comunidad internacional, traspasando la dimensión del proyecto económico y jugando un activo rol como estabilizador de la democracia en la región, consolidando la vigencia del Estado de derecho y el pleno respeto a las libertades fundamentales y los derechos humanos. UN وهذه السوق المشتركة التي بلغت من عمرها الآن عقدا كاملا - والموجودة منذ معاهدة أسانسيون لعام 1991 - ترسخت باعتبارها عنصرا فاعلا في المجتمع الدولي لتتجاوز بُعد كونها مشروعا اقتصاديا، ولتؤدي دورا نشطا بوصفها مرسخة للديمقراطية في المنطقة، وبالتالي مدعمة لسيادة القانون والاحترام الكامل للحريات الأساسية وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus