Informe de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Resumen de las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | موجز اجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Decimoquinto informe de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الخامس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
De conformidad con una decisión de la Corte, adoptada por recomendación del Subcomité de Racionalización, el Secretario presenta ahora cada tres meses un estado de cuentas al Comité de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Corte. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للمحكمة. |
Secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
De conformidad con una decisión de la Corte, adoptada por recomendación del Subcomité de Racionalización, el Secretario presenta cada cuatro meses un estado de cuentas al Comité de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Corte. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
6. OIEA - Junta de Gobernadores, 11 de mayo Viena Comité de Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | ٦ - الوكالة الدولية للطاقة الذرية - مجلس المحافظين، ولجنة اﻹدارة والميزانية ١١ أيار/مايو |
Presidente de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Mselle | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد مسيلي |
El Presidente de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta verbalmente los informes conexos de esa Comisión. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة بتلك اللجنة. |
Presidente de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Kuznetsov | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كوزنتسوف |
Se transmiten también copias de estos estados financieros a la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Junta de Auditores. | UN | وأحيلت أيضا نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى مجلس مراجعي الحسابات. |
Presidenta de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sra. McLurg | UN | رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيدة مكلورغ |
La Junta de Auditores hizo una auditoría provisional de esas cuentas y no informó a la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de ninguna situación que hubiera que señalarse a la atención de los Estados Miembros. | UN | وقد أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة مؤقتة لهذه الحسابات ولم يبلغ اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأية حالات تستدعي توجيه اهتمام الدول الأعضاء إليها. |
Representante titular o suplente en diversas comisiones especializadas de la Asamblea General, en particular en la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y en el Comité del Programa y de la Coordinación | UN | ممثل ونائب الممثل لدى مختلف اللجان المتخصصة التابعة للجمعية العامة ولا سيما لدى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
Párrafo 3.7: El presupuesto por programas para el siguiente ejercicio económico será aprobado por la Asamblea General en el segundo año de cada ejercicio económico, después de que la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Asamblea haya examinado el proyecto de presupuesto por programas y presentado un informe al respecto. | UN | البند 3 - 7: تعتمد الجمعية العامة، في السنة الثانية للفترة المالية، الميزانية البرنامجية للفترة المالية التالية، بعد أن تنظر لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة، وتقدم تقريرا بشأنها. |
60. Los Estados Miembros participan en el proceso de presupuestación de las Naciones Unidas principalmente a través del CPC y de la Quinta Comisión (Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto). | UN | 60 - وتشترك الدول الأعضاء في عملية الميزنة في الأمم المتحدة أساسا من خلال لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة (لجنة شؤون الإدارة والميزانية). |
El presupuesto por programas para el siguiente ejercicio económico será aprobado por la Asamblea General en el segundo año de cada ejercicio económico, después de que la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Asamblea haya examinado el proyecto de presupuesto por programas y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | البند 2-7: تعتمد الجمعية العامة في السنة الثانية من الفترة المالية الميزانية البرنامجية للفترة المالية التالية، وذلك بعد النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة وتقرير لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة. |
ii) Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión): prestación de servicios sustantivos a reuniones: participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ' 2` لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة): تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
De conformidad con una decisión de la Corte, adoptada por recomendación del Subcomité de Racionalización, el Secretario presenta ahora cada tres meses un estado de cuentas al Comité de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Corte. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
OIEA - Comité de Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | ٨ - الوكالة الدولية للطاقـة الذريــة ـ لجنــة اﻹدارة والميزانية |
Canciller en la Misión Permanente del Gabón ante las Naciones Unidas y asesor sobre la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General, Nueva York | UN | ومستشار في البعثة الدائمة لجمهورية غابون لدى الأمم المتحدة ومستشار في لجنة الشؤون المالية والإدارية ومسائل الميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة في نيويورك. |
Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión; secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y del Comité del Programa y de la Coordinación | UN | مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛ وأمانة لجنة الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1984-1989 Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Departamento de Organismos Internacionales, sección de Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Secretaría de las Naciones Unidas, Agregado, Tercer Secretario y, más tarde Segundo Secretario | UN | ١٩٨٤-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية، قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، فسكرتير ثالث، فسكرتير ثان |