La caza de brujas disminuyó de a poco hasta desaparecer del todo. | TED | بدأت بعدها مطاردات الساحرات بالانخفاض ببطء إلى أن اختفت تمامًا. |
No necesito una cacería de brujas sólo porque no pudieron resolver esto | Open Subtitles | أنا لا أريد مطاردة الساحرات لمجرد عدم حلكم لهذا الشيء |
Piense lo que piense no estamos llevando a cabo una caza de brujas. | Open Subtitles | مهما تكن وجهة نظرك، فنحن لا نجري نوعاً من مطاردة السحرة |
¿No tienen nada mejor que hacer la Noche de brujas que pasear por el campo? | Open Subtitles | أليس عندكم شئ أفضل لتفعلونه فى عيد الهالوين من التجول فى سيارة ؟ |
Creo que ser un hombre muy bronceado es un buen disfraz para Noche de brujas. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أن الرجل المحروق من الشمس زي جيد من أجل عيد القديسين |
Salem está casi harta de cazadores de brujas como de las brujas. | Open Subtitles | سالم تقريبا كما مريض ساحرة الصيادين كما هو من السحرة. |
En Noche de brujas es tan estúpido disfrazarse, fingir algo que no eres. | Open Subtitles | رقم هالوين هو غبي. خلع الملابس، يتظاهر بأنه شخص أنت لا. |
Quemaban mujeres en la hoguera durante las cacerías de brujas por estar poseídas. | Open Subtitles | اعتادوا على حرق النساء في الأكواخ من خلال اعتقادهم أنهم سحرة ممسوسين |
En tres siglos de cacería de brujas 50 000 mujeres fueron capturadas y quemadas vivas en la hoguera. | Open Subtitles | وفى غضون ثلاثة قرون من مطاردة الساحرات تم أسر 5000 إمرأه وحُرقوا أحياء على الخازوق |
No es una caza de brujas si uno de vosotros es culpable. | Open Subtitles | انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا |
Pero aún puedes tener una vida normal una sin todas estas locas tonterías de brujas. | Open Subtitles | لكن ما زال بوسعك أن تنعمي بحياة طبيعيّة بدون كلّ جنون الساحرات هذا |
Según el gran aquelarre, hay tres tipos reconocidas de brujas en el mundo. | Open Subtitles | وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم |
Y, aunque nos traicionaste hace 16 años, sé que no estás trabajando con los cazadores de brujas ahora. | Open Subtitles | و بالرغم من أنكَ خنتنا قبلَ 16 سنة اعلم انكَ لاتعمل معَ صائدي السحرة الآن |
No te preocupes, papá. No los pondremos en ningún dulce de Noche de brujas. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلق يا أبي، لن نضعهم في أي حلويات عيد الهالوين |
Pero resultó ser un tronco con una máscara de Noche de brujas abrochada. | Open Subtitles | لكن هذا مجرد جذع شجرة و قناع عيد الهالوين ملصق عليه |
Creíste que eras tan genial, escondiendo tus dulces de Noche de brujas, comiendo sólo de a poquitos para que te duraran más que los míos. | Open Subtitles | ظننت أنكِ رائعة تخبئين الحلوى من عيد جميع القديسين تأكلين منها القليل فقط |
Las chicas harán una fiesta de Noche de brujas... pero Harvard aún no conoce nuestras fiestas. | Open Subtitles | تبآ لك إذآ رئيس الجامعة يذهب الى عيد حفل القديسين إنتظر حتى هارفارد ترى حفلة عيدنا القديسين |
Bueno, si está diciendo que esto es una caza de brujas, no estoy de acuerdo. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا لصيد ساحرة فإننى أختلف معك |
Puedes usar la capa de Peter de Noche de brujas del año pasado. | Open Subtitles | في الواقع .. يمكنك استخدام رداء بيتر من هالوين العام الماضي |
Si empezamos a creer en alguna leyenda sobrenatural de brujas de un libro de dibujos, somos idiotas. | Open Subtitles | اذا بدأنا بالاعتقاد بإسطورة سحرة خارقة للطبيعة في الكتب سنكون أغبياء |
Por favor, papá, quiero que mi fiesta de Noche de brujas sea un éxito. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي، أريد لحفلة عيد القدّيسين التي أقيمها أن تكون رائعة |
Ella es muy blanda quiero decir, es siempre la ultima en la fila para todo siempre se queda con los crayones rotos y en Día de brujas, tu sabes, en realidad todo el dinero que junta lo dona a UNICEF | Open Subtitles | اعني انها دائما في المرتبة الاخيرة في كل شيئ انها دائما ما تفشل في كل شيئ و في عيد الهالويين انت تعلمين |
Detective... con el debido respeto, de ninguna manera le voy a ayudar a empezar una cacería de brujas contra nuestros patrocinadores. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، مع كلّ الإحترام، لا توجد طريقة ستجعلني أساعدكِ في بدء عملية مطاردة ساحرات ضد داعمينا الخيّرين. |
Entrada ilegal, allanamiento de morada, todo por una fiesta de Noche de brujas. | Open Subtitles | التعدي على ممتلكات الغير ، والإقتحام كل هذا بسبب حفلة هالويين |
El principio en cuestión se manifiesta, por ejemplo, en una resolución aprobada por el Instituto de Derecho Internacional de brujas de 2003. | UN | ويتجسد المبدأ قيد النظر، على سبيل المثال، في قرار اعتمده معهد القانون الدولي في بروج في عام 2003. |
Las mujeres tachadas de brujas son lapidadas o sometidas a palizas hasta la muerte antes de ser quemadas. | UN | والنساء اللاتي يوصمن بالساحرات يُرجمن بالحجارة، أو يضربن، حتى الموت قبل أن يحرقن. |
Si conviertes esto en una cacería de brujas, te arriesgas a espantarlos a todos. | Open Subtitles | إذا حولت ذلك الأمر إلى مُطاردة للساحرات ، فأنت تُخاطر بترويعهم جميعاً |
Una vez, mi mamá olvidó comprarme un disfraz de Día de brujas, me pegó un montón de periódicos viejos y me disfrazó de puesto de periódicos. | Open Subtitles | يوم من الأيام نست أمي أن تشتري زي هالووين لي ألصقت بعض من الصحف القديمه علي وقالت بأنه يجب علي إخبار الناس بأني كشك صحف |