Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المشار إليها أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المشار إليها أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Bastó sólo una semana para que el juez senegalés Demby Kandji inculpase al ex dictador en calidad de cómplice de un delito de tortura y decretarse su arresto domiciliario. | UN | وبعد مضي أسبوع واحد فقط، بيَّنت القاضية السنغالية دمبي كنجي أن الديكتاتور السابق متواطئ في عمليات التعذيب وقضت بوضعه تحت الإقامة الجبرية. |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | 9 - الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
28. Todos los Estados que enviaron información, a excepción de Azerbaiyán, indicaron que su derecho interno penalizaba el soborno activo y pasivo de un funcionario público, así como la participación en calidad de cómplice en delitos de soborno, según lo prescrito por el artículo 8. | UN | 28- أشارت جميع الدول المبلّغة، باستثناء أذربيجان، إلى أن تشريعاتها الداخلية تجرّم رشوة الموظف العمومي وارتشاءه وكذلك مشاركته كطرف متواطئ في جرائم الرشوة، حسبما تقتضي ذلك المادة 8. |
Además, fue obligado a ayudar a enterrar los cuerpos y lo hizo porque temía por su vida, por lo que no puede ser calificado de cómplice. | UN | وقد أُجبر على المساعدة في دفن الجثتين خوفاً على حياته، وبالتالي لا يمكن اعتباره شريكاً في الجريمة. |