"de composición abierta sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفتوح باب العضوية المعني
        
    • المفتوح العضوية المعني بتقديم
        
    • المفتوح المعني
        
    • المفتوح باب العضوية عن
        
    • المفتوح باب العضوية المخصص المعني
        
    • مفتوح باب العضوية المعني
        
    • المفتوح العضوية بشأن
        
    • مفتوح العضوية معني
        
    • المفتوح لعضوية المعني بتقديم
        
    • المفتوحة العضوية المعنية بمبادئ
        
    • المفتوح العضوية عن
        
    • مفتوح العضوية المعني
        
    • مفتوح العضوية معنيا
        
    • مفتوح العضوية يُعنى
        
    • مفتوح باب العضوية بشأن
        
    Continuaremos trabajando de manera constructiva en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo para lograr estos objetivos. UN وسوف نواصل العمل بطريقة بنَّاءة مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، في سبيل إدراك هذه الأهداف.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad conformado hace 10 años, no ha logrado avanzar significativamente. UN إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن الذي تـم إنشاؤه قبل 10 سنوات لم يحرز تقدما كبيرا.
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la situación financiera de las Naciones Unidas UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    GRUPO DE TRABAJO de composición abierta sobre la CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه:
    GRUPO DE TRABAJO de composición abierta sobre la UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألـة
    Lo mismo es totalmente válido respecto de la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo [resolución 53/173 de la Asamblea General] UN الفريــق العامــل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل التنمية، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣[
    Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo [resolución 53/173 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل التنمية، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣[
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad acaba de iniciar su noveno año de deliberaciones. UN وها هي مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن تدخل عامها التاسع.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la Prevención de la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد
    Documento de sesión presentado por la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la ampliación del Consejo de Seguridad: número de miembros del Consejo de Seguridad ampliado (A/AC.247/2001/CRP.2/Add.2) UN ورقــــة غرفــــة الاجتمــــاع المقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن توسيع مجلس الأمن: الحجم الإجمالي لمجلس أمن موسع (A/AC.247/2001/CPR.2/Add.2)
    Informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de composición abierta sobre la Financiación de los Bosques UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات
    Durante seis años se han realizado progresos en varios aspectos dentro del marco del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN وعلى مدى ست سنوات، أحرز تقدم في جوانب متعددة في إطار الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Acogemos con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    En ese mismo período de sesiones se volvió a establecer un Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare), presidido por Alain Pellet. UN وفي الدورة نفسها، أعيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة برئاسة آلان بيليه.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales UN الفريق العامل المخصص المفتوح لعضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    La Secretaría del CFS llevará a cabo el proceso de consulta bajo la supervisión de la Mesa y en estrecha colaboración con el Grupo de trabajo de composición abierta sobre la inversión agrícola responsable. UN 12 - وستتولى أمانة لجنة الأمن الغذائي العالمي تنفيذ العملية التشاورية تحت إشراف المكتب وبالتعاون الوثيق مع مجموعة العمل المفتوحة العضوية المعنية بمبادئ الاستثمارات.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la labor realizada en su sexto período de sesiones, párr. 54 UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن أعمال دورته السادسة الفقرة 162
    Fiji ha seguido con mucho interés las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN وقد تابعت فيجي باهتمام شديــد المداولات التــي دارت في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمـــن وزيادة عـدد أعضائه.
    En el cuadragésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la racionalización de los trabajos de la Tercera Comisión para que estudiara los medios y arbitrios de racionalizar el programa de trabajo de la Comisión. UN 48 - وأنشأت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين، فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بترشيد أعمال اللجنة الثالثة للنظر في الطرق والوسائل الملائمة لترشيد برنامج عمل اللجنة.
    En esa misma decisión, la Conferencia decidió establecer un grupo de trabajo provisional de composición abierta sobre la trata de personas. UN كما قرَّر المؤتمر إنشاء فريق عامل مؤقَّت مفتوح العضوية يُعنى بالاتجار بالأشخاص.
    A ese respecto, esperamos que se establezca un grupo de trabajo de composición abierta sobre la cuestión y que tenga éxito en la elaboración de recomendaciones positivas, dentro de esas líneas generales. UN وفي ذلك الصدد، نأمل في تشكيل فريق عامل مفتوح باب العضوية بشأن هذه القضية ونجاحه في صياغة توصيات إيجابية بهذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus