"de conformidad con el mandato del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفقا لولاية اللجنة
        
    • ووفقاً لاختصاصات اللجنة
        
    • تدعو اختصاصات اللجنة
        
    • ووفقا لاختصاصات لجنة
        
    • تنصّ اختصاصات اللجنة
        
    • تمشيا مع ولاية اللجنة
        
    Asimismo, reiteraron que, de conformidad con el mandato del Comité Especial, la cuestión del arreglo pacífico de controversias debía mantenerse en su programa. UN وكررت الوفود التأكيد على أنه وفقا لولاية اللجنة الخاصة، ينبغي أن تبقى هذه المسألة مدرجة في جدول أعمالها.
    Asimismo, reiteraron que, de conformidad con el mandato del Comité Especial, consideraban preferible que la cuestión del arreglo pacífico de controversias se mantuviera en su programa. UN وكررت الوفود التأكيد على أنه وفقا لولاية اللجنة الخاصة، ينبغي أن تبقى هذه المسألة مدرجة في جدول أعمالها.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 62/69 de la Asamblea General, de conformidad con el mandato del Comité Especial enunciado en dicha resolución. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 62/69، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo aprobado por la Cuarta Reunión de las Partes, el Comité Ejecutivo consta de 14 miembros: siete del grupo de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y siete del grupo de Partes que no operan al amparo de ese artículo. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، منهم سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بتلك المادة.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 68/115 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 2013, de conformidad con el mandato del Comité Especial enunciado en dicha resolución. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 68/115 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسب ما ورد في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 69/122 de la Asamblea General, de conformidad con el mandato del Comité Especial enunciado en esa resolución. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 69/122، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 47/38 de la Asamblea General, de 25 de noviembre de 1992, de conformidad con el mandato del Comité Especial, según figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/٣٨ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وفقا لولاية اللجنة الخاصة كما حددها هذا القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 48/36 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1993, de conformidad con el mandato del Comité Especial, según figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في هذا القرار.
    681. Las siguientes conclusiones se han formulado a partir de una evaluación cuidadosa de la información que aparece en los dos informes periódicos y en el presente informe del Comité Especial, y se han preparado de conformidad con el mandato del Comité Especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/41 A de la Asamblea General. UN ٦٨١ - صيغت الاستنتاجات التالية على أساس المعلومات التي وردت في التقريرين الدوريين وفي التقرير الحالي للجنة الخاصة. وقد جرى إعدادها وفقا لولاية اللجنة الخاصة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ ألف.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 49/58 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, de conformidad con el mandato del Comité Especial, que figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٨ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 50/52 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995, de conformidad con el mandato del Comité Especial que figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 51/209 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996, de conformidad con el mandato del Comité Especial que figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 52/161 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1997, de conformidad con el mandato del Comité Especial, según figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل الواردة في قرار الجمعية العامة ٢٥/١٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، وفقا لولاية اللجنة الخاصة بصيغتها المبينة في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 52/161 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1997, de conformidad con el mandato del Comité Especial, según figura en esa resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١ المؤرخ ١٥ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    5. Examen de las cuestiones mencionadas en la resolución 53/106 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1998, de conformidad con el mandato del Comité Especial que figura en dicha resolución. UN ٥ - النظر في المسائل المذكورة في قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٦ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا لولاية اللجنة الخاصة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo aprobado por las Partes en su cuarta Reunión, el Comité Ejecutivo consta de 14 miembros, 7 del grupo de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y 7 del grupo de las Partes que no operan al amparo de ese artículo. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف، العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo aprobado por las Partes en su cuarta Reunión, el Comité Ejecutivo consta de 14 miembros: siete del grupo de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y siete del grupo de las Partes que no operan al amparo de ese artículo. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo aprobado en la Cuarta Reunión de las Partes, el Comité Ejecutivo está integrado por 14 miembros: siete del grupo de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y siete del grupo de Partes que no operan de esa manera. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب هذه المادة.
    Además, de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo, este debe seleccionar de entre sus miembros un presidente y un vicepresidente, quienes se alternan cada año entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y las Partes que no operan al amparo de ese párrafo. UN بالإضافة إلى ذلك، تدعو اختصاصات اللجنة التنفيذية إلى انتخاب رئيس اللجنة ونائب رئيسها من بين أعضاء اللجنة، اللذين يتناوب على منصبَيهِما فريقا الأطراف العاملين وغير العاملين بموجب الفقرة 1 من المادة 5 سنة بعد سنة.
    25. de conformidad con el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología que figura en la decisión 15/COP.1 y el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología que figura en la decisión 12/COP.2 la secretaría en términos generales: UN 25- ووفقا لاختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا كما وردت في المقرر 15/م أ-1 وبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا كما ورد في المقرر 12/م أ-2، ستضطلع الأمانة عموما بما يلي:
    Además, de conformidad con el mandato del Comité Ejecutivo, éste debe seleccionar de entre sus miembros un presidente y un vicepresidente, quienes se alternan cada año entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y las Partes que no operan al amparo de ese párrafo. UN وعلاوة على ذلك، تنصّ اختصاصات اللجنة التنفيذية على أن تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً ونائباً للرئيس وذلك بالمناوبة كل سنة بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة.
    i) A que pida al Comité que en su primera sesión realice un intercambio de opiniones sobre su utilidad, teniendo presente el derecho de cada Estado a presentar propuestas de conformidad con el mandato del Comité Especial; UN " ' 1` أن يطلب إلى اللجنة أن تجري في جلستها الأولى تبادلا أوليا للآراء لمعرفة مدى فائدة المقترح مع مراعاة حق كل دولة في أن تقدم مقترحات تمشيا مع ولاية اللجنة الخاصة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus