"de cooperación técnica de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم
        
    • التعاون التقني لﻷمم
        
    • التعاون التقني التابعة للأمم
        
    • التعاون التقني التي اضطلعت بها اﻷمم
        
    • التعاون التقني في الأمم
        
    • للتعاون التقني في اﻷمم
        
    • التعاون التقني التي تنفذها الأمم
        
    6. Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas 12 UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre las actividades DP/1993/39 de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة DP/1993/39
    ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    En la sección II se expone la metodología empleada en las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas y la forma en que se evalúan tales actividades. UN ويورد الفرع الثاني المنهجية المستخدمة في أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة وكيفية تقييم هذه اﻷنشطة.
    ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 8: ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN البند ٨: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Constituye el centro de coordinación de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas para la promoción del comercio. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال ترويج التجارة.
    Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    TEMA 6: ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN البند ٦: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Adoptó la decisión 96/4, de 19 de enero de 1996, sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛
    ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    VIII. ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    VIII. ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    VIII. ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones UNIDAS UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    La presencia de organismos de cooperación técnica de las Naciones Unidas en los países en conflicto es importante; la mejor fórmula para la consolidación de la paz es la coordinación con las autoridades nacionales para determinar qué es lo que necesitan y cuándo lo necesitan. UN ومن المهم تواجد وكالات التعاون التقني التابعة للأمم المتحدة في بلدان النـزاع؛ ويعد التنسيق مع السلطات الوطنية لتحديد ما تحتاج إليه ومتى تحتاج إليه هو أفضل صيغة لبناء السلام.
    En el presente informe se da cuenta de este proceso: a) proporcionando información y poniendo en perspectiva los cambios recientes y en curso, y b) examinando varias de las principales esferas temáticas e intersectoriales de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en 1992. UN ويعكس هذا التقرير التغير المذكور بالقيام بما يلي: )أ( توفير معلومات ومنظور بشأن التغييرات التي حدثت مؤخرا والتغييرات الجارية؛ )ب( استعراض عدة اهتمامات رئيسية من الاهتمامات المواضيعية والمشتركة بين القطاعات في مجال أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢.
    Según ese criterio, la competencia entre los proveedores de cooperación técnica de las Naciones Unidas brindaría distintas opciones, en tanto que la coherencia general se logra mediante el proceso de programación por países. UN وفي إطار نهج من هذا القبيل، يتيح التنافس بين مقدمي التعاون التقني في الأمم المتحدة فرصة الاختيار، في حين أن المواءمة الإجمالية تتحقق من خلال عملية وضع البرامج القطرية.
    42. Se debería nombrar un asesor interregional sobre la violencia contra la mujer basada en la falta de igualdad entre el hombre y la mujer dentro del programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas. UN ٤٢ - وينبغي، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني في اﻷمم المتحدة، تعيين مستشار أقاليمي معني بالعنف الموجه ضد المرأة استنادا الى جنسها.
    Se debía prestar particular atención a la utilización de esas evaluaciones para reforzar las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستخدام عمليات التقييم هذه لدعم أنشطة التعاون التقني التي تنفذها الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus