Este satélite se lanzó por encargo del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia; | UN | وقد أطلق الساتل لصالح وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي؛ |
Además, tampoco son una carga económica para la República, ya que reciben su pensión del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يعتبرون عبئا اقتصاديا على الجمهورية، طالما أنهم يتقاضون معاشاتهم التقاعدية من وزارة الدفاع للاتحاد الروسي. |
Destinado a realizar misiones encargadas por el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia | UN | مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي |
Destinado a realizar misiones encargadas por el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia | UN | مخصَّص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي |
Destinado a realizar misiones encargadas por el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia | UN | مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي |
Además, el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia hizo llegar a Armenia enormes cantidades de morteros, armas automáticas, ametralladoras, armas de mano, lanzagranadas, misiles antitanque y municiones. | UN | كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة. |
Destinado a realizar misiones encargadas por el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia | UN | Cosmos-2450 (أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز سويوز من موقع الاطلاق في بليسيتسك) |
El objeto espacial está destinado a cumplir diversas misiones por encargo del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia. | UN | Cosmos-2390* (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع كوزموس من موقع الاطلاق بليسيتسك) |