"de documento de programas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وثائق البرامج
        
    • وثائق برامج
        
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها:
    :: Proyectos de documento de programas regionales y por países UN :: مشاريع وثائق البرامج الإقليمية والقطرية
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها:
    Los siguientes tres proyectos de documento de programas para países se presentarán por región: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الثلاث التالية بحسب المنطقة:
    :: Proyectos de documento de programas por países UN مشاريع وثائق برامج قطرية
    Las observaciones formuladas se transmitieron a las correspondientes oficinas en los países y los proyectos de documento de programas para los países se revisaron según se consideró conveniente. UN وأُطلعت المكاتب القطرية في البلدان الثلاث على التعليقات ونُقّحت مشاريع وثائق البرامج القطرية بالشكل الملائم.
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas regionales y por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas regionales y por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto. UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto. UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas regionales y por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها:
    Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas para países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Los comentarios específicos formulados por varias delegaciones sobre algunos de los proyectos de documento de programas por países se trasladarían a los países en cuestión. UN وستبلغ البلدان المعنية بتعليقات محددة أدلى بها عدد من الوفود على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas para países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto. UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها:
    Los comentarios específicos formulados por varias delegaciones sobre algunos de los proyectos de documento de programas por países se trasladarían a los países en cuestión. UN وستبلغ البلدان المعنية بتعليقات محددة أدلى بها عدد من الوفود على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas para países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    En el segundo período ordinario de sesiones de 2010, la Junta Ejecutiva examinó y analizó seis proyectos de documento de programas para los países (Burkina Faso, Indonesia, Maldivas, Somalia, Uruguay y Zambia). UN في الدورة العادية الثانية لعام 2010، استعرض المجلس التنفيذي وناقش ستة مشاريع وثائق برامج قطرية (إندونيسيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وجزر المالديف وزامبيا والصومال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus