Dime, quita eso de allí dime cómo entrar y salir de este sitio... | Open Subtitles | أرني أبعد هذه الأشياء أرني كيفية الدخول والخروج من هذا المكان |
Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
Puede que esté loco como tú, pero soy inteligente y puedo sacarme de este sitio porque quiero hacerlo. | Open Subtitles | قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان لأنني أريد ذلك |
Sabes que me alegró que me hablaras de este sitio, pero aún no he empezado... | Open Subtitles | انت تعرف أنني سعيد لقد أخبرتني عن هذا المكان لكنني لم ابدأ حتى |
Todas las cámaras de este sitio desde el uno de octubre hasta el momento en el que entramos por la puerta. | Open Subtitles | كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب |
Aquí nadie lo obliga a subir. Es lo bueno de este sitio. | Open Subtitles | لست مضطراً أن تذهب الى الأعلى حيث يوجد هناك أفضل ما بهذا المكان |
No quería moverme de este sitio, mover todos estos discos. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالإنتقال من هذا المكان وأنقل كل هذه التسجيلات اللعينة. |
Es lo único que pienso recordar de este sitio. | Open Subtitles | وهذا هو الشيئ الوحيد الذي سآخذه معي من هذا المكان |
Voy a gritarte, realmente, porque después de lo que hizo, no debería estar a menos de un kilómetro de este sitio. | Open Subtitles | , اتعلمين ماذا؟ سأصيح عليكِ , في الحقيقة، لأن بعد ما فعله لا يجب ان يكون على بعد ميل من هذا المكان |
Vine a sacarte de este sitio, Peter. Te llevaré con Scott. | Open Subtitles | أنا هنا لـ إخراجك من هذا المكان , بيتر أنا سأعيدك لـ سكوت |
Te deja un paso más cerca de salir de este sitio. | Open Subtitles | ذلك سيقرّبنا خطوة في سبيل اخراجكَ من هذا المكان |
Como si tuviera la oportunidad de salir de este sitio cuando todavía soy relativamente joven. | Open Subtitles | بالخروج من هذا المكان ، و أنا .شاب نسبياً |
Es mi deber llevármelo de este sitio y entregarlo a salvo hasta que llegue el momento en que se pueda disponer de él de acuerdo con las leyes de la región. | Open Subtitles | وواجبي أن آخذه من هذا المكان وأوصله لمكان آمن حتى وقت مناسب فيما يمكن التخلص منه طبقاَ لقانون الأرض |
Mirad tíos, por favor, decidme qué tengo que hacer para salir de este sitio. | Open Subtitles | إنظروا يا رفاق رجاء أخبروني ما يجب علي فعلة كي أخرج من هذا المكان |
No me puedo imaginar como pueden ser dos semanas lejos de este sitio. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف يكون شعور الإبتعاد . عن هذا المكان لأسبوعين |
Un amigo me habló de este sitio y juré mantener el secreto pero es mi primera vez. | Open Subtitles | صديق لي اخبرني عن هذا المكان واقسم لي انه سري لكن هذي المرة الأولى لي |
¡Sube aquí arriba y salta conmigo o le hablaré a todo el mundo de este sitio! | Open Subtitles | اصعد هنا و ساعدني بالقفز أعلى و إلا سأخبر الجميع عن هذا المكان |
Tengo la sensación de que no puedo permitirme ningún anillo de este sitio. | Open Subtitles | لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان |
Esta fiesta es ridícula, pero creo que podría conseguir disfrutar de este sitio. | Open Subtitles | هذا حفل سخيف، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي الاستمتاع في هذا المكان. |
Esto es lo que me gusta de este sitio. ¿Pueden verme? | Open Subtitles | هذا هو ما أحبه في هذا المكان. هل بإمكانك رؤيتي؟ |
Una forma para ella de tratar con lo espeluznante de este sitio. | Open Subtitles | طريقتها في التعامل مع كل الأشياء المريبة بهذا المكان |
El objetivo de este sitio en la Web es vincular las estadísticas a las políticas relacionadas con el género. | UN | والغرض من هذا الموقع هو توفير صلات بين الإحصاءات والسياسات الجنسانية. |