"de esto ahora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن هذا الآن
        
    • عن ذلك الآن
        
    • عن هذا الأن
        
    • في هذا الآن
        
    • بهذا الشأن الآن
        
    • مع هذا الآن
        
    • من هذا الآن
        
    • عن هذا الان
        
    • بشأن هذا الآن
        
    • بالأمر الآن
        
    Ballard, no hay tiempo para hablar de esto ahora. Open Subtitles أيها الملازِم، ليس لدينا وقت للتحدث عن هذا الآن
    Leo, no puedo hablar de esto ahora. Perdón. Open Subtitles ليو، إنني لا أستطيع التحدّث عن هذا الآن عن إذنك
    Stewie, no puedo hablar de esto ahora. Open Subtitles انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن
    No tenemos que hablar de esto ahora. Podrías irte a dormir si quieres. Open Subtitles ليس عليك التكلم عن ذلك الآن يمكنك فقط الذهاب إلي النوم
    - ¿Podríamos no hablar de esto ahora? Open Subtitles اي فتحه هل نستطيع ان لا نتكلم عن هذا الأن
    Es mejor no hablar de esto ahora. Open Subtitles لا أظن أنه يصح التحدث في هذا الآن
    Cariño, no creo que tengamos que hablar de esto ahora. Open Subtitles عزيزتي، لا أظنّنا ينبغي أنْ نتحدّث بهذا الشأن الآن.
    Tienes que dejar de llamarme. No puedo ocuparme de esto ahora. ¿De acuerdo? Open Subtitles أجل، عليكِ أن تتوقفي عن استدعائي لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    Si Bale no formaba parte de esto antes ten por seguro que será parte de esto, ahora. Open Subtitles كان بالتأكيد ليُريد أن يكون جزءاً من هذا الآن سوف أبقى خلف هذا
    Entonces, no hablemos de esto ahora. Open Subtitles لهذا دعينا لا نتكلمَ عن هذا الان
    No quiero hablar de esto ahora. Open Subtitles اتعلمين ماذا، انا لا اريد أن اتكلم عن هذا الآن
    ¿Sabes qué? No me apetece hablar de esto ahora. Open Subtitles اتعلمين ماذا، انا لا اريد أن اتكلم عن هذا الآن
    De acuerdo, podemos dejar de hablar de esto ahora. Open Subtitles حسناً، يمكننا التوقّف عن الحديث عن هذا الآن.
    Mamá, mira, no quiero hablar de esto ahora. Open Subtitles أمّي انظري أنا لا الحديث عن هذا الآن
    No sé, es que no quiero hablar de esto ahora. Open Subtitles ... لا أعلم, انه فقط لا أريد التحدث عن هذا الآن
    No puedo hablar de esto ahora, ¿bien? Open Subtitles لا أستطيع الكلام عن هذا الآن , اوكي ؟
    ¿Debemos hablar de esto ahora, abuelo? Open Subtitles هل يجب حقاً أن نتحدث عن ذلك الآن يا جدى؟
    Lo estoy considerando, pero no tenemos que hablar de esto ahora Open Subtitles أنا افكر بذلك ، ولكن لا اريد ان احدثك عن ذلك الآن
    Jolene, no quiero hablar de esto ahora. Open Subtitles جولين , انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الأن
    - No quiero hablar de esto ahora. Open Subtitles أمي، أنا لا أريد أن أخوض في هذا الآن
    No puedo hablar de esto ahora. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بهذا الشأن الآن
    O.K., tenemos que ocuparnos de esto ahora. Open Subtitles حسناً, علينا ان نتعامل مع هذا الآن
    No. Necesitamos deshacernos de esto ahora. Open Subtitles رقم ونحن بحاجة للحصول على التخلص من هذا الآن.
    ¿Qué quieres saber? ¿Si ya te olvidé? ¿Por qué hablamos de esto ahora? Open Subtitles ما الذى تريد معرفته يا "جاك" و لماذا نتحدث عن هذا الان
    ¡No! Quiero hablar de esto ahora. ¡Maldición! Open Subtitles لا ، لا ، لا أريد التحدث بشأن هذا الآن ، اللعنة
    Realmente no quiero hablar de esto ahora, E. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus