Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
CONVENIO de Estocolmo sobre CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
CONVENIO de Estocolmo sobre CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة |
A esto debe añadirse una serie de importantes declaraciones internacionales que comienzan con la Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano, de 1972. | UN | وتضاف إلى ذلك سلسلة من الاعلانات الدولية الرئيسية بدءا بإعلان ستوكهولم المتعلق بالبيئة البشرية لعام ١٩٧٢. |
Recordando la Conferencia de Estocolmo sobre el Medio Humano, celebrada en 1972, | UN | إذ نشير إلى مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية المعقود في ٢٧٩١، |
Tomando nota del artículo 14 del Convenio de Estocolmo, sobre los arreglos financieros provisionales, | UN | وإذ يلاحظ المادة 14 من اتفاقية استكهولم بشان الترتيبات المالية المؤقتة، |
El anexo de Estocolmo sobre responsabilidad es un paso hacia el logro de esos objetivos. | UN | ويمثل ملحق استكهولم عن المساءلة خطوة للأمام صوب تحقيق تلك الأهداف. |
Recordando los principios consagrados en la Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano de 1972 y en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992, así como en el Programa 21, | UN | وإذ نشير إلى المبادئ المنصوص عليها في إعلان استكهولم المعني بالبيئة البشرية الصادر عام 1972، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية الصادر عام 1992، وجدول أعمال القرن 21، |
Un representante dijo que las decisiones positivas que adoptara la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre cuestiones tales como la transferencia de tecnología y la asistencia financiera ayudarían a sentar las bases para la creación de un mecanismo relativo al cumplimiento. | UN | وقال أحد الممثلين إن القرارات الإيجابية التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في مسائل من قبيل نقل التكنولوجيا والمساعدة التقنية، من شأنها أن تساعد في إرساء الأساس لإنشاء آلية للامتثال. |
Citó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes como un modelo para dicho procedimiento. | UN | وأورد أن اتفاقية استوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة تعد مثالاً لإجراء من هذا القبيل. |
Mi Gobierno acoge con beneplácito la entrada en vigor del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, tras haber depositado en fecha reciente nuestros instrumentos de ratificación de dicho Protocolo y del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | وترحب حكومتي ببدء سريان بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، ولقد أودعنا مؤخرا صكوك مصادقتنا على كل من البروتوكول واتفاقية ستوكهلم بشأن الملوثات العضوية المستمرة. |
El PNUMA también se desempeña como secretaría provisional del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. 8. Organización Meteorológica Mundial | UN | ويتولى البرنامج مهام الأمانة المؤقتة لاتفاقية ستوكهولم المعنية بالملوثات العضوية الثابتة. |