"de estudios sociales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدراسات الاجتماعية
        
    • للدراسات الاجتماعية
        
    • دراسات المجتمع
        
    • الدراسات الإجتماعية
        
    • المواد الاجتماعية
        
    • للبحوث الاجتماعية
        
    Diploma de Posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) UN 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا
    Mi profesor de Estudios Sociales, el sr. Open Subtitles يقول السيد جاسبر مدرس الدراسات الاجتماعية
    Merece especial mención la asignatura de Estudios Sociales y cívicos que propicia el estudio científico del desarrollo social del país. UN وينبغي أن تُخص بالذكر الدراسات الاجتماعية والمدنية التي تشجع الدراسة العلمية للتنمية الاجتماعية للبلد.
    Forman parte integrante del programa de Estudios Sociales a nivel secundario y del de Estudios Generales a nivel primario. UN وهي أجزاء لا يتجزأ من منهج الدراسات الاجتماعية على المستوى الثانوي ومنهج الدراسات العامة على المستوى الابتدائي.
    El programa consta de un curso de enseñanza de idiomas de 250 horas y 50 horas de Estudios Sociales en un idioma que el inmigrante entienda. UN ويتألف البرنامج مع 250 ساعة لتعليم اللغة و50 ساعة للدراسات الاجتماعية بلغة يفهمها المهاجر.
    Maestría (M.A.) en la mujer y el desarrollo, Instituto de Estudios Sociales, La Haya (Países Bajos); UN شهادة الماجستير في شؤون المرأة والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا؛
    Desde 1997 ha venido impartiendo un curso de derecho internacional como profesor invitado del Instituto de Estudios Sociales de La Haya. UN ويقوم بتدريس منهج القانون الدولي كأستاذ زائر في معهد الدراسات الاجتماعية بلاهاي، منذ عام 1997.
    Se prepararon materiales complementarios para los programas de Estudios Sociales y culturales y de idioma árabe. UN وجرى إعداد مواد تكميلية لإغناء مناهج الدراسات الاجتماعية والثقافية ومناهج اللغة العربية.
    Experta de la Facultad, Institución de Estudios Sociales y Políticos UN زميلة هيئة التدريس والإدارة بمعهد الدراسات الاجتماعية والسياسية
    Estas campañas estaban dirigidas a altos funcionarios públicos, a miembros del poder judicial, a los profesores de Estudios Sociales y al público en general. UN وتستهدف هذه الحملات كبار الموظفين الحكوميين والقضاة ومدرسي الدراسات الاجتماعية وعامة الجمهور.
    Se prepararon materiales complementarios para los programas de Estudios Sociales, idioma árabe y educación islámica. UN وأُعدت مواد لإثراء مقررات الدراسات الاجتماعية واللغة العربية والتربية الإسلامية.
    Más recientemente, se han celebrado deliberaciones sobre la posibilidad de incluir temas de derechos humanos como parte de los programas de Estudios Sociales. UN وفي الآونة الأخيرة دارت مناقشات من أجل إدراج التثقيف بحقوق الإنسان كجزء من منهج الدراسات الاجتماعية.
    Es una trabajadora social capacitada y se graduó de una escuela de Estudios Sociales en 1979. UN وهي اخصائية اجتماعية مدرّبة تخرّجت من مدرسة الدراسات الاجتماعية في 1979.
    1966-1968 Instituto de Estudios Sociales, Universidad Católica de París. UN من 1966 إلى 1968 معهد الدراسات الاجتماعية بالجامعة الكاثوليكية بباريس.
    Instituto de Estudios Sociales, Universidad Católica de París UN معهد الدراسات الاجتماعية بالجامعة الكاثوليكية بباريس.
    El respeto de los derechos humanos figura en el plan de estudios de la asignatura de Estudios Sociales que se imparte en las escuelas públicas. UN واحترام حقوق الإنسان مدرج في مناهج الدراسات الاجتماعية للمدارس الحكومية.
    La Convención sobre los Derechos del Niño se enseña en las asignaturas de Estudios Sociales y filosofía de la salud y la vida familiar. UN وتُدرَّس اتفاقية حقوق الطفل في مواضيع الدراسات الاجتماعية وفي فلسفة الصحة والحياة الأسرية.
    Centro de Estudios Sociales, Universidad de Coimbra, Portugal UN مركز الدراسات الاجتماعية بجامعة كويمبرا، البرتغال
    Fundación para el Tercer Mundo de Estudios Sociales y Económicos UN مؤسسة العالم الثالث للدراسات الاجتماعية والاقتصادية
    Sra. Mirela Muca, Directora Ejecutiva del Centro Nacional de Estudios Sociales de Albania UN السيدة ميريلا موكا، المديرة التنفيذية للمركز الوطني الألباني للدراسات الاجتماعية
    El programa consta de un curso de enseñanza del idioma de 550 horas y 50 horas de Estudios Sociales en un idioma que el inmigrante entienda. UN ويتألف البرنامج من 550 ساعة للتدريب اللغوي و50 ساعة للدراسات الاجتماعية بلغة يفهمها المهاجر.
    Sí, tu profesor de Estudios Sociales dijo que comenzarán a estudiar la constitución. Open Subtitles مُعَلِّم الدراسات الإجتماعية قال أنكم ستدرسون الدُسْتُور هذا الأسبوع.
    Sin embargo, en las clases de Estudios Sociales se analiza la cuestión de la discriminación, tal como figura en el texto del Pacto. UN وإن كان الاهتمام يوجه في إطار دروس المواد الاجتماعية إلى مسألة التمييز كما ترد في مواد العهد.
    Las encuestas están a cargo del Centro Nacional de Estudios Sociales, que lleva a cabo diversas encuestas y análisis relacionados con el bienestar social, que comprende la esfera de la discapacidad. UN ويجري المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية هذه الدراسات الاستقصائية، كما يجري المعهد دراسات استقصائية وتحليلات مختلفة في مجال الرعاية الاجتماعية، بما في ذلك مجال الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus