"de expertos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخبراء المعني
        
    • الخبراء المعنية
        
    • الخبراء في
        
    • للخبراء في
        
    • خبراء في
        
    • لخبراء
        
    • من خبراء
        
    • الخبراء بشأن
        
    • للخبراء بشأن
        
    • خبراء بشأن
        
    • الخبراء المعنيين
        
    • خبراء معني
        
    • من الخبراء
        
    • للخبراء المعنية
        
    • لموضوع
        
    Reunión de Expertos en medidas positivas para UN اجتمـاع الخبراء المعني بالتدابير اﻹيجابيـة لتعزيـز
    Reunión de Expertos en los acuerdos existentes UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة
    - Comisión de Expertos en la delimitación de los límites marítimos entre Croacia y Eslovenia UN لجنة الخبراء المعنية بتعيين الحدود البحرية بين كرواتيا وسلوفينيا ١٩٩٢ حتى الوقت الحاضر
    La UNODC también colabora estrechamente con el Consejo de Europa, mediante su participación en el Comité de Expertos en Terrorismo. UN ويتعاون المكتب أيضا تعاونا وثيقا مع مجلس أوروبا من خلال مشاركته في لجنة الخبراء المعنية بمكافحة الإرهاب.
    Es necesario hacer urgentemente frente a la tarea de capacitar un número suficiente de Expertos en dichos países. UN وقالت إنه يجب التصدي لمهمة تدريب أعداد من الخبراء في تلك البلدان على وجه الاستعجال.
    Al mismo tiempo, las partes han seguido colaborando a nivel de Expertos en el marco de grupos de trabajo temáticos. UN وبموازاة مع ذلك، تفاعل الطرفان فيما بينهما بشكل متواصل على مستوى الخبراء في إطار الأفرقة العاملة المواضيعية.
    Reunión de Expertos en fortalecimiento de la UN اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان
    Reunión de Expertos en los acuerdos UN اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار
    Reunión de Expertos en Fusiones y Adquisiciones: UN اجتمـاع الخبراء المعني بعمليـات الاندمـاج والشــراء:
    Reunión de Expertos en Fusiones y Adquisiciones: UN اجتمـاع الخبراء المعني بعمليـات الاندمـاج والشــراء:
    Fragmento del informe de la 36ª reunión del Comité de Expertos en Farmacodependencia UN مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    Confirmando la necesidad de que el Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas participe activamente en las actividades pertinentes que derivaran de la aplicación del Programa 21, UN وإذ يؤكد الحاجة إلى أن تشترك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة اشتراكا إيجابيا في اﻷنشطة ذات الصلة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢،
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    El Sr. Lawrence fue asesor del Secretario General para la preparación de informes de Expertos en 1992 y en 1994. UN وكان السيد لورنس مستشارا لﻷمين العام في إعداد تقارير الخبراء في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤.
    Las necesidades para las reuniones de grupo de Expertos en este programa se calculan en 65.000 dólares. UN وتقدر الاحتياجات لاجتماعات أفرقة الخبراء في إطار البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار.
    Las necesidades para las reuniones de grupo de Expertos en este programa se calculan en 65.000 dólares. UN وتقدر الاحتياجات لاجتماعات أفرقة الخبراء في إطار البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار.
    Por consiguiente, dudamos de la eficacia de convocar otro grupo de Expertos en 1997 para considerar la misma cuestión. UN ولهذا فإننا نشك في جدوي انعقاد فريق آخر للخبراء في عام ١٩٩٧ لمعالجة نفس المسألة.
    Recursos para permitir la participación de Expertos en el debate general del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN توفير الموارد اللازمة لتمكين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من اشراك خبراء في مناقشاتها العامة
    Delegado por invitación ante la Conferencia de Expertos en Derecho Internacional sobre los derechos individuales y el Estado en las relaciones exteriores, celebrada en Bellagio en 1972 UN مندوب بناء على دعوة، مؤتمر بيلاجيو لخبراء القانون الدولي المعني بالحقوق الفردية وحالة الشؤون الخارجية، ١٩٧٢.
    El GCE recibió respuestas de Expertos en representación de 39 Partes no incluidas en el anexo I y 3 organismos bilaterales y multilaterales UN وتلقى الفريق ردوداً من خبراء يمثلون 39 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول ومن ثلاث وكالات متعددة الأطراف وثنائية الأطراف
    A tal fin, las comisiones convocarán cada año diversas reuniones de Expertos en temas de carácter general determinados previamente. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعقد اللجان سنوياً عدداً من اجتماعات الخبراء بشأن مسائل موضوعية محددة مسبقاً.
    El seminario de Expertos en desalojos forzosos, UN إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري،
    Reunión de Expertos en derecho a la tierra y reclamaciones de tierras de las poblaciones indígenas UN اجتماع خبراء بشأن حقوق مطالبات السكان اﻷصليين المتعلقة باﻷراضي
    GRUPO de Expertos en ASUNTOS ECONÓMICOS UN فريق الخبراء المعنيين بالمسائل الاقتصادية
    De no ser así, el comité podría decidir establecer un grupo de Expertos en verificación basado en Ginebra que se reuniera como grupo de trabajo del comité. UN وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقرر هذه اللجنة انشاء فريق خبراء معني بالتحقق يكون مقره في جنيف ويجتمع كفريق عامل للجنة.
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Informe del Grupo Intergubernamental Especial de composición abierta de Expertos en energía y desarrollo sostenible UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus