"de fruta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفاكهة
        
    • الفواكه
        
    • فواكه
        
    • فاكهة
        
    • الثمار
        
    • للفاكهة
        
    • الفواكة
        
    • فروت
        
    • من الفاكهه
        
    Pero en vez de fruta, hay dinero esperando a que alguien lo recoja. Open Subtitles فقط .. بدلا من الفاكهة هناك تلك النقود اليانعة علي الكرمة
    -Finjes cobrar una bebida, guardas el dinero en la caja y le sigues la pista echando trozos de fruta en el fregadero. Open Subtitles تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة
    Sabéis que de hecho no hablo de fruta. Aunque deberíais ver el tamaño de mi bol de frutas... ¡Gigantesco! Open Subtitles تعلمون أني لا أتحدث عن الفاكهة حقاً رغم أن يجدر بك مشاهدة حجم فواكهي، إنها ضخمة
    Estas industrias se dedican a la elaboración de mandioca, miel, chiles y zumo de fruta. UN وتهدف الصناعات المنزلية إلى تصنيع المنيهوت وعسل النحل، والفلفل الحار الأحمر وعصير الفواكه.
    Muele algo de fruta, y ve si puedes lograr que la coma. Open Subtitles اطحني بعض هذه الفواكه و انظري إن كان يمكنه تناولها
    ¿Creen que puedan encontrar una canasta de fruta fresca para la dama? Open Subtitles هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟
    ¿Y si estuviéramos encallados en un barco en el mar sin nada para comer y fuera un pedazo de fruta deliciosa? Open Subtitles ومـاذا إن كنا نقف في سفينة واحدة في البحر ولم تجد شيئـا لتأكله وكنت أنا قطعة فاكهة لذيذة؟
    Bueno, a veces cuando mi madre trabaja hasta tarde, voy a comprarun taco o algo de fruta de la tienda de la esquina. Open Subtitles حسناً في بعض الأحيان عندما تتأخر أمي في العمل أقوم بشراء طعام محلي أو بعض الفاكهة من الكشك على الناصيّة
    Tenía tres pegotes de spaguetti, dos copas de fruta, y un trozo de pan. Open Subtitles حيث تناول ثلاث غرفات من السباجتي وكوبين من الفاكهة وخطة واحدة محكمة
    La mayoría de dichos equipos se han establecido en la producción de fruta, productos lácteos y carne. UN وتم إنشاء معظم هذه الفرق في مجال إنتاج الفاكهة والألبان واللحوم.
    Esas tareas les proporcionaban el dinero suficiente como para obtener algo de comida o un trozo de fruta. UN وقد سمحت لهم هذه الأعمال بجمع ما يكفي من المال لشراء وجبة صغيرة أو ثمرة من الفاكهة.
    He trabajado con plantas, bacterias calamares, moscas de fruta. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    Los biólogos pueden hacer las moscas de fruta mutantes que deseen sin problema. TED وبهذا يمكن للبيولوجيين الحصول علي ذباب الفاكهة الذي يريدونه دون أن يقلقوا بشأنه.
    Estuvo actuando nuevamente porque su madre sigue poniéndole estos rollos de fruta, y le dan esta excitación satánica de azúcar, ya sabes. Open Subtitles كان يمثل مرة أخرى ... لأن والدته تواصل تعبئة تلك الفاكهة ... يسببون له ارتفاعا رهيبا في السكر، لذا
    Tengo algo de fruta para el camino, un par de plantas para tu nueva habitación. Open Subtitles إليكَ بعض الفواكه لتأكلها بالطريق بعض من النباتات النضرة من أجل غرفتك الجديدة
    Otro segmento que empieza a crecer de manera importante son las exportaciones de fruta fresca, cuya proyección alcanza los 33 millones de dólares para el presente año. UN وثمة مجال آخر بدأ يشهد نمواً هاماً هو صادرات الفواكه الطازجة التي يتوقع أن تبلغ 33 مليون دولار في السنة الحالية.
    " Tutti Fruti " : suministro de fruta a la escuelas para alumnos de 6 a 12 años de edad (2005-2006) UN - " الإكثار من الفواكه " : تزويد المدارس بالفواكه للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و12 عاماً
    ¿Qué tal si sólo tomamos tres cafés y un plato de fruta? Open Subtitles ماذا عن أن نحظى فقط بثلاثة قهوة وكأس فواكه ؟
    Los observadores indicaron que la furgoneta estaba totalmente cargada de cajas de fruta, verduras y carne. UN ولاحظ المراقبون أن الشاحنة كانت مثقلة بصناديق فاكهة وخضروات ولحوم.
    Ha pagado impuestos al Estado en calidad de vendedor de automóviles y de recolector de fruta. UN كما دفع ضرائب للدولة عن عمله في الاعتناء بالسيارات وجني الثمار.
    Tienen el largo, el mediano, el de filetear, el de fruta, el de pelar y el de pan. Open Subtitles تحصلون على السكينة الكُبرى والمُتوسطة للمطبخ واحدة للعظام ، واحدة للفاكهة واحدة للتقشير وواحدة للخُبز
    - No al pastel de fruta, entonces. - ¡¿Cómo pudo privarme de esto? ! Open Subtitles لا لكيكة الفواكة إذن 00 كيف إستطاعت أمك بالإحتفاظ بهذا السر عنى ؟
    Oye, Cereales de fruta. Tienes una llamada. Open Subtitles يا فروت لوبز لديك مكالمة هاتفية
    Especialmente con mis padres, la unica gente que trata una caja de fruta como si fuera plutonio. Open Subtitles خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus