Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
Habría que aclarar la cuestión antes de que el Servicio de Gestión de las Inversiones prosiga con sus actividades. | UN | وينبغي توضيح هذه المسألة قبل أن يتوقع من دائرة إدارة الاستثمارات أن تتخذ المزيد من الخطوات. |
Deducidos los gastos de Gestión de las Inversiones, que ascendieron a 44.169.091 dólares, los ingresos netos por concepto de inversiones fueron de 4.365.462.308 dólares. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 091 169 44 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 308 462 365 4 دولارات. |
Deducidos los gastos de Gestión de las Inversiones, que ascendieron a 43.165.446 dólares, los ingresos netos devengados por inversiones fueron de 7.125.341.116 dólares. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 446 165 43 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 116 341 125 7 دولارا. |
Los demás límites establecidos en las directrices de Gestión de las Inversiones de las Naciones Unidas no estaban sujetos a ningún proceso de control. | UN | ولا تخضع للرصد أي حدود أخرى منصوص عليها في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات الخاصة بالأمم المتحدة. |
Sr. H. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | السيد ﻫ. أوما، رئيس، دائرة إدارة الاستثمار |
Deducidos los gastos de Gestión de las Inversiones, que ascendieron a 45.471.440 dólares, los ingresos netos devengados por inversiones fueron de 2.656.537.366 dólares. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 440 471 45 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 366 537 656 2 دولارا. |
En consecuencia, compete al Servicio de Gestión de las Inversiones la responsabilidad de ajustarse a las restricciones concretas impuestas por algunos donantes en materia de inversiones. | UN | وبالتالي، فإن دائرة إدارة الاستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين. |
Sr. H. L. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | أوما، رئيس دائرة إدارة الاستثمارات السيد ل. |
Sra. L. E. Landmesser, Oficial Superior de Inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندمسر، موظف استثمارات أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
Las propuestas presupuestarias para esta partida corresponden a las necesidades de 30 puestos de plantilla del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة بهذا الشأن احتياجات من الوظائف تبلغ ٣٠ وظيفة ثابتة لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق. |
Sr. H. L. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | ل. أوما، رئيس إدارة الاستثمارات السيد أ. |
Sra. L. Landmesser, Oficial superior de inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندميسير، موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
ii) Las inversiones comprenden las inversiones en depósitos, bonos y acciones administradas por el Servicio de Gestión de las Inversiones de las Naciones Unidas. | UN | ' ٢ ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في السندات واﻷسهم التي تديرها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لﻷمم المتحدة. |
Puestos necesarios (dependencia orgánica: Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja) | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق |
El examen por la Junta del sistema informático del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja reveló que el Servicio de Gestión de las Inversiones no había puesto en práctica plenamente esa recomendación. | UN | وقد كشف استعراض المجلس للنظام الحاسوبي لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق أن الدائرة لم تطبق هذه التوصية بالكامل. |
Era importante conservar al consultor del Sistema de Gestión de las Inversiones hasta que pudiera encontrarse a un sustituto adecuado. | UN | وكان من المهم استبقاء الاستشاري التابع لدائرة إدارة الاستثمارات إلى حين العثور على الشخص المناسب ليخلفه. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones ha tratado infructuosamente, por medio de los depositarios, de obtener el reembolso de esos impuestos. | UN | وحاولت دائرة إدارة الاستثمارات استرداد المبالغ عن طريق أمناء الأصول ولكن بدون جدوى. |
Servicio de Gestión de las Inversiones: servicios financieros de la Sección de Gestión del Efectivo | UN | دائرة إدارة الاستثمارات: الخدمات المالية لقسم إدارة النقد |
Los demás límites establecidos en las directrices de Gestión de las Inversiones de las Naciones Unidas no estaban sujetos a ningún proceso de control. | UN | ولم تكن جميع القيود الأخرى المحددة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات في الأمم المتحدة موضوع أي عملية رصد. |
Sr. S. Jiang, Jefe Adjunto, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | السيد س. جيانغ، نائب رئيس، دائرة إدارة الاستثمار |
- la creación de un sistema regional de Gestión de las Inversiones con miras a combatir la desertificación; | UN | :: إنشاء نظام إقليمي لإدارة الاستثمار في مكافحة التصحر؛ |
El personal de la División de Gestión de las Inversiones presta apoyo al Secretario General y al Representante del Secretario General en la administración de las inversiones de los activos de la Caja. | UN | يساعد موظفو شعبة إدارة الاستثمارات الأمينَ العام وممثل الأمين العام في إدارة استثمارات أصول الصندوق. |
Según la dirección del Servicio de Gestión de las Inversiones, en ocasiones los oficiales de inversión rotan dentro de la Sección de Inversiones para facilitar el control interno. | UN | 23 - حسب إدارة الدائرة، يجري من حين لآخر تناوب موظفي شؤون الاستثمار داخل قسم الاستثمارات لأغراض المراقبة الداخلية. |
La Junta señaló que en el proyecto de plan no se contemplaba la participación de otros interesados fuera de la Sección de Servicios Financieros, la División de Gestión de las Inversiones y el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | ولاحظ المجلس أن مشروع الخطة لا يتضمن إشراك أصحاب المصلحة بخلاف قسم الخدمات المالية وشعبة إدارة الاستثمار ودائرة نظم إدارة المعلومات. |