Lo siento, tienes que dejar de hacer eso, porque tengo un mal momento. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
Lo siento, tienes que dejar de hacer eso, porque tengo una mala corazonada. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
- Buffy. Tienes que dejar de hacer eso. - ¿Hacer el que? | Open Subtitles | بافي يجب أن تتوقفي عن فعل ذلك فعل ماذا ؟ |
Definitivamente, llamen a la Casa Blanca y exijan que dejen de hacer eso. | TED | لذا بالتأكيد اتصلوا بالبيت الأبيض وطالبوهم بالتوقف عن فعل ذلك. |
Gracias, pero la verdad es que preferimos que dejes de hacer eso. | Open Subtitles | شكرا لك، لكنّنا نفضل حقّا لو توقفت عن فعل هذا. |
Mack, tienes dejar de hacer eso por apuestas de 10 dólares. | Open Subtitles | ياإلهي يا ماك عليك ان تتوقف عن فعل هذا مقابل عشرة دولارات |
Deja de hacer eso. No querrás morir, ¿no? | Open Subtitles | توقفِ عن فعل هذا و ذاك،أنتِ لا تريدين الموت اليس كذلك؟ |
Sabes, tiene que dejar de hacer eso, amigo. Realmente tienes que dejar de apretar tanto la mandíbula. | Open Subtitles | أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة. |
¡Deja de hacer eso! Ahora estas listo para aprender, ¿eh? | Open Subtitles | توقف عن فعل هذا الأن ، أنت مسُتعد للتعلم ، اليس كذلك؟ |
Si... ¿podrías parar de hacer eso, por favor? | Open Subtitles | لو .. تستطيع.. هووم لو تستطيع التوقف عن فعل هذا ،من فضلك؟ |
¿Si yo te preguntara que te pasa, dejarias de hacer eso? | Open Subtitles | إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟ |
OK, deja de hacer eso. quiero a Xander. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تتوقف عن فعل ذلك أنا أحب ألكساندر |
Puedes quedarte con todo el dinero si dejas de hacer eso. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بكل هذا إن توقفتي عن فعل ذلك. |
Tienes que dejar de hacer eso en situaciones formales | Open Subtitles | عليك أن تكفي عن فعل ذلك في المواقف الرسمية |
¡Chicos, no es justo! Tenéis que dejar de hacer eso. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق هذا ليس عادلا عليكم أن تتوقفوا عن فعل ذلك |
Tienes que dejar de hacer eso, o te haré llevar una campana. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقفِ عن عمل ذلك أو سأجعلكِ تعلّقين جرس على عنقك |
Quiero que entiendas que el modo de hacer eso no es subirlos a un cuadrilátero. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفهمي بأن الطريقة المثلى لفعل ذلك ليس باستغلالهم دون علمهم |
La única manera de hacer eso es remplazar todo su sistema inmunológico. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو استبدال جهازها المناعي كله |
Necesitamos que las mujeres tengan hijos, y estamos desincentivando activamente a las mujeres que trabajan de hacer eso. | TED | نحن بحاجة إلى نساء ينجبن أطفالا، وفي الواقع نحن نقوم الآن بردع النساء العاملات عن القيام بذلك. |
En cambio, necesitamos crear tecnología que convierta a los creadores de cosas, gente que hace sillas, ropa y todo lo demás, en creadores de cosas inteligentes, capaces de hacer eso. | TED | بدلًا من ذلك، نحتاج لإنتاج تقنية يمكنها تغيير صانعي الأشياء، الذين يصنعون كراسيكم وملابسكم وكل شيء آخر، وتحولهم إلى صانعي أشياء ذكية، وتمكنهم من فعل ذلك. |
Y el único modo de hacer eso es no estar cerca de ti. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة بالنسبة لي للقيام بذلك هي أن لا يكون من حولك بعد الآن. |
En vez de hacer eso, desarrollamos unos palitos para peces con los que puedes alimentar a los peces | TED | بدلا من القيام بذلك في الواقع، لقد قمنا بتطوير بعض عيدان الأسماك يمكنك إطعام الأسماك. |
No me mires así, Manuel. Para de hacer eso. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا يا مانويل عليك التوقف عن عمل هذا |
Tendré que insistir en que... en que ya deje de hacer eso. | Open Subtitles | اعذرُني، انسة، سَأَصرُّ ذلك... بأنّك تَتوقّفُ عن عَمَل ذلك. |
En este momento no sé si es probable de hacer eso siquiera. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لا أعرف حتىما هي حظوظنا في فعل ذلك |
Sí, somos capaces de hacer eso y más. | Open Subtitles | أجل، إننا قادرون على فعل هذا وأكثر منه |
De acuerdo, y deja de hacer eso. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تكف عن القيام بهذا |
Deje de hacer eso. ¡Deje de abusar de él! | Open Subtitles | توقف عما تفعله. توقف عن التحرش به جنسياً! |