"de herramientas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أدوات
        
    • الأدوات
        
    • للأدوات
        
    • بالأدوات
        
    • العُدد
        
    • لأدوات
        
    • بأدوات
        
    • العدة
        
    • لوسائل استغلال
        
    • ادوات
        
    • أدواتي
        
    • الادوات
        
    • عُدّتي
        
    • يا أداة
        
    • صندوق عُدّة
        
    La introducción de herramientas para permitir el control central de los servicios de TIC contratados a terceros; y UN إدخال أدوات للسماح بإجراء رصد مركزي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعاقد عليها مع أطراف ثالثة.
    La sección de derechos humanos de la MINUSTAH podría realizar aportes a este proyecto en materia de formación y elaboración de herramientas metodológicas. UN ويمكن لقسم حقوق الإنسان في بعثة تحقيق الاستقرار أن يساهم في هذا المشروع بالمساعدة على التدريب وعلى بلورة أدوات منهجية.
    Preparé un juego de herramientas de supervisión para realizar visitas independientes a centros de detención policial en 2005. UN ووضعت في عام 2005 مجموعة أدوات للرصد فيما يتصل بالزيارات المستقلة لأماكن الاحتجاز التابعة للشرطة.
    Careta de herramientas, factores de emisión UN مجموعة الأدوات المتعلقة بعوامل الانبعاثات
    Has considerado el uso de herramientas eléctricas? Open Subtitles هل فكّرت يوما بإستعمال الأدوات الكهربائية؟
    Contenía un fósforo viejo que estaba en la caja de herramientas de papá. Open Subtitles كان بها ورقية لثقاب الكبريت قد تعود إلى صندوق أدوات أبي
    b) Equipo de talleres El crédito correspondiente a esta partida permitirá adquirir la variedad necesaria de herramientas y equipo para la conservación adecuada de los vehículos. UN سيسمح الاعتماد المرصود لهذا البند باقتناء التشكيلة اللازمة من أدوات ومعدات الورش لصيانة المركبات صيانة فعالة.
    Se prevén créditos para la compra de una reducida cantidad de herramientas y equipo de talleres de vehículos para el taller del contingente y el taller de los servicios de apoyo. UN هناك اعتماد مرصود لشراء كمية محدودة من أدوات ومعدات ورش السيارات، لورشة الوحدات وورشة خدمات الدعم.
    Cajas de herramientas para los técnicos UN صندوق أدوات للاخصائيين التقنيين منضدة أشغال
    Además, se efectuaron gastos de 61.000 dólares correspondientes a la compra de equipo y herramientas de telecomunicaciones y juegos de herramientas y equipo de reparaciones. UN وبالاضافة الى ذلك، تكبدت نفقات بلغت ٠٠٠ ٦١ دولار لشراء أدوات ومعدات اتصالية وأدوات لﻹصلاح.
    En la estimación se ha previsto la reposición de herramientas y equipo de talleres utilizados en trabajos de conservación de vehículos que han sufrido desgaste o daños con el uso continuo. UN ويغطي التقدير إحلال أدوات ومعدات صيانة المركبات المستخدمة في الورشة التي أصابها الاستخدام المستمر بالبلى أو التلف.
    iv) Desarrollo de herramientas y mecanismos de protección y de participación en los beneficios; UN ' ٤ ' استحداث أدوات وآليات للحماية وتقاسم الفوائد؛
    Juego de herramientas para electricidad del automóvil UN مرفـاع محــرك هيدروليكي مجموعة أدوات ميكانكية مجموعة أدوات كهربائية أوتوماتية
    Juego de herramientas neumáticas UN مجموعــــة أدوات ﻹصـــلاح هياكـــل السيارات
    Para resolver estos y otros problemas, se están preparando prototipos de herramientas. UN ويجري الآن تطوير أدوات نموذجية للتصدي لهذه المشاكل وغيرها.
    es para aclimatarnos al uso de herramientas en temperaturas extremas como las que sufriremos en el Círculo Ártico Open Subtitles هو أن نتأقلم مع استخدام الأدوات في درجة حرارة باردة كالتي سنواجهها في القطب الشمالي
    es para aclimatarnos al uso de herramientas en temperaturas extremas como las que sufriremos en el Círculo Ártico Open Subtitles هو أن نتأقلم مع استخدام الأدوات في درجة حرارة باردة كالتي سنواجهها في القطب الشمالي
    He hecho que un equipo forense busque huellas y marcas de herramientas. Open Subtitles لفحصها من أجل الحصول على البصمات وآثار الأدوات في الحال.
    También se ha informado de la instalación de fábricas de herramientas pequeñas y equipo. UN وأُفيد أيضا عن إنشاء مصانع صغيرة للأدوات والمعدات.
    En que tenemos una van llena de herramientas que no hemos usado Open Subtitles أعتقد أن لدينا سيارة مليئة بالأدوات التي لا نستطيع استعمالها
    9. El CPE hizo hincapié en distintos elementos de la " caja de herramientas " utilizada por distintos centros de remoción de minas, de Camboya al Afganistán, Mozambique, Chad, Nicaragua o Croacia. UN 9- وأكدت لجنة الخبراء الدائمة على العناصر المختلفة ل " صندوق العُدد " الذي تستخدمه المراكز المختلفة لأعمال إزالة الألغام، من كمبوديا إلى أفغانستان، وموزامبيق، وتشاد، ونيكاراغوا، وكرواتيا.
    Establecimiento de 5 nuevos contratos de compra directa de piezas de repuesto, 2 nuevos contratos de herramientas de taller y 2 de neumáticos y cámaras UN إبرام خمسة عقود جديدة للشراء المباشر لقطع الغيار، وعقدين جديدين لأدوات الورش، وعقدين للإطارات والأنابيب
    - Más de 30 comunidades fueron beneficiadas con la provisión de herramientas básicas de labranza a un costo de 16.350.370 Gs. UN تم تزويد أكثر من 30 جماعة أصلية بأدوات الزراعة الأساسية بتكلفة تبلغ 370 350 16 غوارانات.
    Sudado, con tu cinto de herramientas y tu corte de los 90. Open Subtitles مظهرك رائع بهذا العرق مع حزام العدة وقصة شعر التسعينات
    A través de la fase II de la Red Global de herramientas del Suelo, que se inició en 2012, se llevará a cabo una labor significativa en los países para mejorar la seguridad de la tenencia y el acceso al suelo. UN وقد بدأت في عام 2012 المرحلةُ الثانية من أعمال الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي، وستُنفذ فيها أنشطةٌ هامة على الصعيد القطري لتحسين أمن الحيازة وإمكانية الحصول على الأراضي؛
    La caja de herramientas diplomática está repleta de herramientas diversas que podemos utilizar para fortalecer nuestra comunicación. TED ادوات الدبلوماسية مليئة فعليا بادوات مختلفة يمكن ان نستخدمها لتقوية تواصلنا
    Planeo hacer unas reparaciones en el hogar y necesito unas cizallas o tenazas para romper la cerradura de mi caja de herramientas. Open Subtitles واحتاج اثنان من قاطع البراغي، أوقاطعالأسلاك.. أو أي شيء قادر على كسر القفل عن حقيبة أدواتي
    Y la razón es que el uso de herramientas en los principios, durante miles y miles de años, implicó una modificación física del ser. TED والسبب هو ان استخدام الادوات فيما مضى . .منذ الاف والاف السنين .. كان عبارة عن تعديل فيزيائي للنفس البشرية ..
    ¡Mi caja de herramientas! - Sí, Capitán. Open Subtitles صندوقَ عُدّتي الآن
    Bolsa de herramientas? Open Subtitles يا أداة الحقيبة؟
    Encontrarás una linterna y un pequeño estuche de herramientas. Open Subtitles أنت سَتَجِدُ a مصباح كاشف وa صندوق عُدّة صغير. آه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus