"de indemnización y ajustes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتسويات
        
    El retraso en el despliegue de personal a la zona de la misión tuvo como consecuencia la realización de economías en las partidas de atención y servicios médicos y solicitudes de indemnización y ajustes. UN وأدى التأخير في وزع أفراد البعثة إلى تحقيق وفورات تحت بندي العلاج الطبي والخدمات الطبية، والمطالبات والتسويات.
    Se necesita un crédito mayor para liquidar las solicitudes de indemnización y ajustes que se encuentran pendientes. UN ويلزم رصد اعتماد متزايد لتسوية المطالبات والتسويات المعلقة.
    No se efectuaron gastos en relación con solicitudes de indemnización y ajustes ni atenciones sociales. UN ولم تتكبد نفقات ما فيما يتصل بالمطالبات والتسويات أو الضيافة الرسمية.
    No obstante, en el período que se examina se necesitaron 900 dólares para sufragar los gastos relacionados con diversas solicitudes de indemnización y ajustes. UN ومع ذلك فهناك حاجة إلى مبلغ قدره ٩٠٠ دولار لتغطية تكاليف مختلف المطالبات والتسويات أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    vii) Solicitudes de indemnización y ajustes UN `٧` المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٥
    vii) Solicitudes de indemnización y ajustes UN ' ٧ ' المطالبات والتسويات
    Las economías de 35.900 dólares alcanzadas en relación con solicitudes de indemnización y ajustes se debieron a que el número de solicitudes de indemnización presentadas por terceras partes por daños causados por personal de la misión fue inferior al previsto. UN وتعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٣٥ دولار في اطار بند المطالبات والتسويات إلى انخفاض عدد المطالبات التي قدمها الغير عن اﻷضرار التي سببها أفراد البعثة أكثر مما كان متوقعا.
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes 200 000 UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٢٠٠
    iv) Solicitudes de indemnización y ajustes UN ' ٤ ' المطالبات والتسويات
    Se economizaron 8.300 dólares en concepto de solicitudes de indemnización y ajustes diversos en el funcionamiento diario de la Misión, mientras que los gastos ascendieron a 700 dólares en el período que se examina. UN بلغت الوفورات ٣٠٠ ٨ دولار في مختلف المطالبـات والتسويات الناجمة عن التشغيل اليومي للبعثة، فيما بلغت النفقات ٧٠٠ دولار لهذه الفترة.
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات
    Se incluyen créditos para satisfacer diversas solicitudes de indemnización y ajustes que puedan surgir de las operaciones cotidianas de la Misión, salvo reclamaciones debidas a la responsabilidad civil por accidentes de vehículos, que están cubiertas por la póliza del seguro de vehículos. UN رُصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن التشغيل اليومي للبعثة، باستثناء مطالبات اﻷطراف الثالثة المتعلقة بحوادث المركبات التي تغطيها وثائق تأمين المركبات.
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes 524 000 UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٥٢٤
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes 30 000 UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٣٠
    vii) Solicitudes de indemnización y ajustes 6 500 UN ' ٧ ' المطالبات والتسويات ٥٠٠ ٦
    82. Se prevén créditos para solicitudes de indemnización y ajustes a una tasa de 1.000 dólares mensuales. UN ٨٢ - رصد اعتماد للمطالبات والتسويات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دولار.
    82. Se prevén créditos por concepto de indemnización y ajustes a razón de 1.000 dólares por mes. UN ٨٢ - رصد اعتماد للمطالبات والتسويات بمعدل ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات
    vi) Solicitudes de indemnización y ajustes 1 000 000 UN ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٠٠٠ ١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus