"de información pública de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹعﻻمية لﻷمم
        
    • شؤون الإعلام بالأمم
        
    • شؤون الإعلام التابعة للأمم
        
    • شؤون الإعلام في الأمم
        
    • شؤون اﻹعﻻم
        
    • اﻹعﻻم التي تضطلع بها اﻷمم
        
    • اﻹعﻻم باﻷمم
        
    • شؤون اﻻعﻻم باﻷمم
        
    • الخاص باﻹعﻻم في اﻷمم
        
    • اﻹعﻻم في اﻷمم
        
    • الإعلام الجماهيري في الأمم
        
    Patrocinan el programa la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Departamento de información pública de las Naciones Unidas, en cooperación con la Sociedad Planetaria. UN ويتم البرنامج تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، بالتعاون مع جمعية استكشاف الكواكب.
    Patrocinan el programa la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Departamento de información pública de las Naciones Unidas, en cooperación con la Sociedad Planetaria. UN ويتم البرنامج تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، بالتعاون مع جمعية استكشاف الكواكب.
    En 2005, Peace Boat se convirtió en una de las ONG asociadas al Departamento de información pública de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    También se reunió con representantes del Departamento de información pública de las Naciones Unidas en Ginebra. UN كما اجتمعت اللجنة مع ممثلي إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جنيف.
    Se encuentra en preparación un folleto informativo sobre la Corte, que será publicado por el Departamento de información pública de las Naciones Unidas y está destinado al público en general. UN ويجري إعداد كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة ستتولى نشره إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، وهو موجه إلى الجمهور.
    Existen planes para establecer una colaboración más estrecha con el Departamento de información pública de las Naciones Unidas, especialmente con el programa de radio y la producción de vídeos. UN وثمة خطط لتوثيق التعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة وخاصة مع برنامج الإذاعة وفي مجال إنتاج الفيديو.
    En ese mismo contexto, se reforzó la coordinación con el Departamento de información pública de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وتحسن في السياق ذاته التنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة بنيويورك.
    Además, la República Islámica del Irán ha colaborado con el Departamento de información pública de las Naciones Unidas para fortalecer el diálogo entre civilizaciones. UN كذلك عملت جمهورية إيران الإسلامية مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة على تعزيز الحوار بين الحضارات.
    :: Departamento de información pública de las Naciones Unidas (DIP) UN :: إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة
    El Departamento de información pública de las Naciones Unidas y los Centros de Información de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة
    Este año, como cada año, el Departamento de información pública de las Naciones Unidas organizó su conferencia mundial anual de las organizaciones no gubernamentales. UN وفي هذه السنة، كما في كل سنة، نظَّمت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة مؤتمرها العالمي السنوي للمنظمات غير الحكومية.
    También presentaron datos e informes periódicos al Departamento de información pública de las Naciones Unidas. UN وكانت المعلومات والتقارير تقدم بانتظام إلى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    El Director de la División de Extensión del Departamento de información pública de las Naciones Unidas estuvo presente en el foro. UN وحضر الندوة مدير شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    En 2008, M. A. Math fue acreditada ante el Departamento de información pública de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2008، اعتُمدت المؤسسة لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    c) Contribuciones a los discursos del Secretario General, según proceda, en asociación con el Departamento de información pública de las Naciones Unidas. UN (ج) المساهمة في الكلمات التي يلقيها الأمين العام، بحسب الاقتضاء، بالاشتراك مع إدارة الإعلام الجماهيري في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus