"de irlanda del norte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أيرلندا الشمالية
        
    • في آيرلندا الشمالية
        
    • لأيرلندا الشمالية
        
    • لآيرلندا الشمالية
        
    • في ايرلندا الشمالية
        
    • بآيرلندا الشمالية
        
    • من آيرلندا الشمالية
        
    • من أيرلندا الشمالية
        
    • بأيرلندا الشمالية
        
    • ﻻيرلندا الشمالية
        
    • آيرلندا الشمالية التي
        
    • لدى آيرلندا الشمالية
        
    • مكتب أيرلندا الشمالية
        
    • حكومة آيرلندا الشمالية
        
    • أيرلندا الشمالية التي
        
    Lograr esta paridad por ambas partes fue, en gran medida, la tarea de los principales partidos políticos de Irlanda del Norte. UN وإقامة ذلك التوازن بين آلام الجانبين ومكاسبهما، كان الى حد بعيد مهمة اﻷحزاب السياسية الرئيسية في أيرلندا الشمالية.
    La Dependencia Central de Relaciones con la Comunidad de Irlanda del Norte ha financiado una investigación sobre los cargos públicos. UN وقامت الوحدة المركزية للعلاقات المجتمعية في أيرلندا الشمالية بتمويل دراسة بحثية عن الوظائف العامة في أيرلندا الشمالية.
    Comisión de Igualdad de Irlanda del Norte UN اللجنة المعنية بالمساواة في أيرلندا الشمالية
    El Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda del Norte preside la Comisión. UN ويكون اللورد رئيس القضاة في آيرلندا الشمالية هو رئيس اللجنة.
    Los derechos del niño deberían incorporarse al proyecto de nueva ley de derechos de Irlanda del Norte. UN وينبغي إدراج حقوق الأطفال في ميثاق الحقوق الجديد لأيرلندا الشمالية.
    Le preocupa además que no exista el derecho de apelar contra la decisión adoptada por el Director del Ministerio Público de Irlanda del Norte. UN ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود حق الطعن في قرار يتخذه مدير الادعاء العام لآيرلندا الشمالية.
    Además, los principales partidos constitucionales de Irlanda del Norte coincidieron en entablar consultas extraoficiales con miras a buscar una vía que les permitiera seguir avanzando. UN وزيادة على ذلك، وافقت اﻷحزاب الدستورية الرئيسية في ايرلندا الشمالية على الدخول في مشاورات غير رسمية بغية السعي نحو إحراز تقدم.
    Al Comité también le inquieta la escasa representación femenina en la administración de justicia de Irlanda del Norte. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء انخفاض تمثيل المرأة في الجهاز القضائي في أيرلندا الشمالية.
    Lamentablemente, resulta muy difícil obtener cifras sobre el aspecto de género en el sistema educativo de Irlanda del Norte. UN وللأسف من الصعب جدا الحصول على أرقام عن انقسام نظام التعليم بين الجنسين في أيرلندا الشمالية.
    La solución del conflicto de Irlanda del Norte requiere el compromiso y la cooperación tanto de los Gobiernos como de los dirigentes políticos de ambas comunidades que allí existen. UN وإن تسوية صراع ايرلندا الشمالية يتطلب اشتراك وتعاون الحكومتين والقادة السياسيين للطائفتين في أيرلندا الشمالية.
    Los dirigentes de estos pacificadores de Irlanda del Norte merecen el reconocimiento más cálido de esta Asamblea. UN إن زعامة صانعي السلام في أيرلندا الشمالية تستحق ثناء عاطرا من هذه الجمعية.
    Creo que ello fue una muestra del tipo de compromiso que tiene y seguirá teniendo con el proceso de paz de Irlanda del Norte. UN وأعتقد أن ذلك دليل على نوع الالتزام الذي يبديه والذي سيظل يبديه إزاء عملية السلام في أيرلندا الشمالية.
    Según la información que obra en poder del Comité, las mujeres de Irlanda del Norte se ven especialmente afectadas por la violencia. UN وتفيد المعلومات المتاحة للجنة أن النساء في أيرلندا الشمالية يتعرضن للعنف بوجه خاص.
    Brice Dickson y Profesor Hadden, Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte UN بريس دكسون والبروفسور هادين، لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية
    En la actualidad el vibrante sector de las mujeres de Irlanda del Norte enfrenta una crisis de sostenibilidad a largo plazo. UN ويواجه القطاع النسائي النابض بالحياة في آيرلندا الشمالية الآن أزمة تهدد استمراريته في الأجل الطويل.
    El Secretario de Estado tiene a su cargo todo el sistema penal y la policía y desempeña sus funciones por conducto de la Dirección de Irlanda del Norte. UN ووزير الدولة لشؤون آيرلندا الشمالية هو المسؤول عن القانون الجنائي الموضوعي وعن شؤون الشرطة في آيرلندا الشمالية ويصرف مسؤولياته من خلال مكتب آيرلندا الشمالية.
    Una de las dos miembros de la Asamblea de la Coalición de Mujeres de Irlanda del Norte era también Vicepresidenta de la Asamblea. UN وتشغل واحدة من عضوتي تحالف المرأة في الجمعية الوطنية لأيرلندا الشمالية أحد مناصب نواب رئيس الجمعية.
    El Servicio de tribunales de Irlanda del Norte se propone, mediante esta estrategia, mejorar el nivel de las instalaciones disponibles en todos los tribunales. UN ودائرة المحاكم لأيرلندا الشمالية ملتزمة بتحسين مستويات المرافق المتاحة في جميع المحاكم، من خلال استراتيجيتها.
    La Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte y la Comisión para la Igualdad de Irlanda del Norte ya abarcan dicho ámbito. UN ولجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية ولجنة المساواة لآيرلندا الشمالية تغطيان بالفعل آيرلندا الشمالية.
    El Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda del Norte preside la Comisión. UN ويتولى رئيس مجلس الملكة الخاص لآيرلندا الشمالية رئاسة اللجنة.
    El registro de la FEC comprende actualmente unos 4.000 empleadores y abarca a casi el 75% de todos los empleados de Irlanda del Norte. UN واﻵن يتكون سجل وكالة التوظيف المنصف من ٠٠٠ ٤ صاحب عمل ويغطي تقريبا ٥٧ في المائة من جميع العاملين في ايرلندا الشمالية.
    5. El Comité elogia el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 5- وتثني اللجنة على إنشاء لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بموجب القانون الخاص بآيرلندا الشمالية
    Los otros asociados al proyecto son el Springboard Management Group de Suecia, el Foyle Trust de Irlanda del Norte, la Junta Sanitaria del Noroeste y asociados locales del condado de Donegal. UN أما الشركاء الآخرون في المشروع فهم مجموعة نقطة الانطلاق الإدارية من السويد وفويل ترست من آيرلندا الشمالية والمجلس الصحي للمنطقة الشمالية الغربية والشركاء المحليين في مقاطعة دونغال.
    En 1997, 1.572 mujeres de Irlanda del Norte viajaron a Inglaterra y al País de Gales para someterse a un aborto. UN وفي عام ١٩٩٧ سافرت ٥٧٢ ١ إمرأة من أيرلندا الشمالية إلى انكلترا وويلز ﻹجراء اﻹجهاض.
    Fuente: Departamento de Salud y Seguridad Social Oficina de Irlanda del Norte. UN المصدر: إدارة الصحة والضمان الاجتماعي بأيرلندا الشمالية.
    Annual Report of the Independent Commission for Police Complaints for Northern Ireland (Informe anual de la Comisión Independiente de Quejas contra la Policía de Irlanda del Norte) UN التقرير السنوي للجنة المستقلة لشكاوى الشرطة ﻷيرلندا الشمالية
    En las elecciones de 2007 para la Asamblea de Irlanda del Norte con poderes legislativos delegados, de los 108 parlamentarios electos sólo 18 fueron mujeres. UN في انتخابات عام 2007 لجمعية آيرلندا الشمالية التي آلت إليها السلطة، لم ينتخب سوى 18 امرأة من بين 108 أعضاء في الجمعية.
    El Procurador General también es el Abogado General de Irlanda del Norte, ya que, desde el traspaso de competencias policiales y judiciales de abril de 2010, Irlanda del Norte tiene su propio Procurador General. UN والنائب العام يشغل أيضاً منصب المحامي العام لآيرلندا الشمالية، وذلك لأنه منذ نقل المهام المتعلقة بالشرطة والعدالة في نيسان/أبريل 2010، أصبح لدى آيرلندا الشمالية الآن نائب عام خاص بها.
    La Oficina de Irlanda del Norte y el Departamento de Salud y Seguridad Social han proporcionado fondos para financiar las campañas de publicidad, la línea telefónica y las investigaciones. UN ويقدم مكتب أيرلندا الشمالية ووزارة الصحة والضمان الاجتماعي تمويلا من أجل اﻹعلان وخط المساعدة والبحوث.
    El Gobierno de Irlanda del Norte está legislando actualmente para poner fin a la práctica de recluir a las jóvenes de 17 años junto con las presas adultas. UN وتعكف حكومة آيرلندا الشمالية على سَن تشريع يُنهي الممارسة المتمثلة في احتجاز الفتيات البالغات 17 عاماً من العمر مع سجينات بالغات.
    Estas funciones abarcan todo el territorio del Reino Unido, aparte de Irlanda del Norte, donde la responsabilidad principal de la investigación de las amenazas de terrorismo relacionadas con los asuntos de esa región incumbe al Servicio de Policía de Irlanda del Norte. UN ويمتد نطاق هذه المهام ليشمل المملكة المتحدة كلها، عدا أيرلندا الشمالية التي تتولى فيها دائرة شرطة أيرلندا الشمالية المسؤولية الرئيسية عن التحقيق في التهديدات الإرهابية المتصلة بشؤون أيرلندا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus