"de la dependencia de planificación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحدة التخطيط
        
    • وحدة تخطيط
        
    • لوحدة التخطيط
        
    • وحدة الخطة
        
    Esta situación se vio exacerbada por la abolición en 1996 de la Dependencia de Planificación Estratégica, Programación y Presupuestación, lo cual menoscabó aún más la capacidad del Servicio. UN ثم إن هذا الوضع اقترن بإلغاء وحدة التخطيط الاستراتيجي والبرمجة والميزانية في عام ١٩٩٦ مما زاد من إضعاف قدرة الدائرة.
    De acuerdo con el Boletín de Estadísticas de la Educación, publicación anual de la Dependencia de Planificación del Ministerio de Educación, el número de alumnos en las escuelas primarias aumentó 9% entre 1986 y 1995. UN وجاء في نشرة إحصاءات التعليم في زامبيا التي تصدرها سنويا وحدة التخطيط بوزارة التعليم أن عدد تلاميذ المدارس الابتدائية قد ازداد إلى ٩ في المائة بين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٥.
    La Sección de estadísticas funciona bajo la supervisión de la Dependencia de Planificación e Investigación. UN يعمل قسم الإحصاءات تحت إشراف وحدة التخطيط والبحث.
    Centro de costos de la Dependencia de Planificación Urbana y presentación a la Dirección de Servicios Técnicos y Operacionales UN مركز إعداد تكاليف وحدة التخطيط الحضري وتقديم تقرير إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية
    Este puesto se redistribuirá de la Dependencia de Planificación y Seguimiento del Mandato suprimida. UN وسوف يعاد توزيع الوظيفة بنقلها من وحدة تخطيط ومتابعة ولاية البعثة المسرحة.
    :: Mejora de la Dependencia de Planificación física, haciendo especial hincapié en el Sistema de Información Geográfica; UN :: تعزيز وحدة التخطيط العمراني، مع التركيز على سبيل الأولوية على نظم المعلومات الجغرافية
    Las consultas sobre la documentación de la Asamblea General deberán dirigirse a los funcionarios de la Dependencia de Planificación de Documentos que se indican a continuación. UN وتوجه الأسئلة المتعلقة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة التخطيط للوثائق المذكورة أدناه.
    Con el establecimiento de la oficina integrada, esos funcionarios formarán parte de la Dependencia de Planificación y Coordinación Estratégicas. UN ومع إنشاء المكتب المتكامل، سيكون هؤلاء الموظفين جزءا من وحدة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    Las consultas sobre la documentación de la Asamblea General deberán dirigirse a los funcionarios de la Dependencia de Planificación de Documentos que se indican a continuación. UN وتوجه الأسئلة المتعلقة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة التخطيط للوثائق المذكورة أدناه.
    Los funcionarios en espera de una reasignación tras tener una asignación regular no estaban incluidos en esa lista, dado que ya no se consideraban parte del personal cuya asignación estaba a cargo de la Dependencia de Planificación Profesional. UN ولم يُدرج في هذه القائمة الموظفون الذين كان يجري تكليفهم بمهام جديدة بعد أن كانوا يضطلعون بعملهم الاعتيادي، لأنهم ما عادوا يعتبرون من فئة الموظفين الذي ستُعيّنهم وحدة التخطيط الوظيفي في وظائف جديدة.
    Los funcionarios en espera de una reasignación tras tener una asignación regular no estaban incluidos en esa lista, dado que ya no se consideraban parte del personal cuya asignación estaba a cargo de la Dependencia de Planificación Profesional. UN ولم يُدرج في هذه القائمة الموظفون الذين كان يجري تكليفهم بمهام جديدة بعد أن كانوا يضطلعون بعملهم الاعتيادي، لأنهم ما عادوا يعتبرون من فئة الموظفين الذي ستُعيّنهم وحدة التخطيط الوظيفي في وظائف جديدة.
    En el capítulo II se aborda el restablecimiento de la dependencia de evaluación independiente y la sostenibilidad de la Dependencia de Planificación Estratégica. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Las consultas sobre la documentación de la Asamblea General deberán dirigirse a los funcionarios de la Dependencia de Planificación de Documentos que se indican a continuación. UN وتوجه الأسئلة المتعلقة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة التخطيط للوثائق المذكورة أدناه.
    La Comisión Consultiva considera que las funciones de capacitación de la Dependencia de Planificación Estratégica pueden desempeñarse en coordinación con la Sección de Capacitación propuesta. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تقديم مهام التدريب في إطار وحدة التخطيط الاستراتيجي بالتنسيق مع قسم التدريب المقترح.
    Además, se restableció la Dependencia de Evaluación Independiente y se tomaron medidas para asegurar la sostenibilidad de la Dependencia de Planificación Estratégica. UN وفضلاً عن ذلك، أعيد إنشاء وحدة التقييم المستقلة واتخذت التدابير لكفالة استمرار وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Facilitar estos esfuerzos es uno de los objetivos de la Dependencia de Planificación Estratégica. UN ويمثل تسهيل بذل تلك الجهود أحد أهداف وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Las consultas sobre la documentación de la Asamblea General deberán dirigirse a los funcionarios de la Dependencia de Planificación de Documentos que se indican a continuación. UN وتوجه الأسئلة المتعلقة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة التخطيط للوثائق المذكورة أدناه.
    Con el establecimiento de la oficina integrada, esos funcionarios formarán parte de la Dependencia de Planificación y Coordinación Estratégicas. UN ومع إنشاء المكتب المتكامل، سيكون هؤلاء الموظفين جزءا من وحدة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    Tiene a su cargo la supervisión general del programa y de su ejecución y, al respecto, cuenta con la asistencia de la Dependencia de Planificación de Programas y Coordinación. UN وهو مسؤول عن اﻹشراف على البرامج وأدائها بوجه عام وتساعده في ذلك وحدة تخطيط البرامج وتنسيقها.
    Estos recursos se redistribuyen del subprograma 1 como parte de los recursos de la Dependencia de Planificación de Políticas. UN وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات.
    El profesor Andrew Mack, antiguo director de la Dependencia de Planificación Estratégica de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, que actualmente participa en un proyecto sobre seguridad colectiva en la Universidad de Harvard patrocinado por la UNU, presentó también una ponencia sobre este tema. UN كما قام البروفسور أندرو ماك، المدير السابق لوحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام، الذي يشترك حاليا في مشروع أمن الإنسان الذي تشرف عليه جامعة الأمم المتحدة في جامعة هارفارد، بتقديم عرض في إطار هذا البند.
    Un Oficial de Seguridad (P-4) de la Oficina del Asesor Jefe de Seguridad de la Dependencia de Planificación Estratégica, en Bagdad UN موظف لشؤون الأمن (ف-4)، مكتب كبير مستشاري شؤون الأمن، وحدة الخطة الاستراتيجية، بغداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus