En dicha conferencia participaron funcionarios de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقد شارك فيه موظفون من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Durante este proceso se podrá disponer de información sobre las propuestas y las actualizaciones en el sitio en la Web en la internet de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وستُتاح في موقع الشعبة الإحصائية على شبكة الإنترنت معلومات عن المقترحات والاستكمالات طيلة مراحل هذه العملية. |
Evaluó la situación basándose en la experiencia más reciente de la División de Estadística. | UN | وقيمت اللجنة الوضع استنادا إلى أحدث ما لدى شعبة الإحصاءات من معلومات. |
El Director de la División de Estadística ofreció una reunión informativa para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وتكلم مدير شعبة الإحصاءات في جلسة إحاطة إعلامية للجنة التنمية المستدامة. |
Todas esas actividades se financiaron con cargo al programa ordinario de cooperación técnica de la División de Estadística y proyectos de la cuenta de desarrollo. | UN | وجميع تلك الأنشطة مولت عن طريق برنامج التعاون التقني العادي لشعبة الإحصاءات وعن طريق مشاريع حساب التنمية. |
La presentación integrada de la División de Estadística de las Naciones Unidas lleva a cabo sus actividades en coordinación con la CEPE. | UN | ويتم تنسيق العرض المتكامل للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
La Comisión llevó a cabo un amplio estudio de la cuestión en su período de sesiones en curso sobre la base de la información adicional recibida de la División de Estadística. | UN | وأجرت اللجنة استعراضا شاملا للمسألة في دورتها الحالية استنادا إلى المعلومات الإضافية التي وفرتها الشعبة الإحصائية. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo varias aclaraciones. | UN | وقدّم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عددا من الإيضاحات. |
El representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo unas observaciones finales. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo algunas aclaraciones en relación con algunos temas suscitados durante el debate. | UN | وقدم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة توضيحات عن بعض النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
También hicieron declaraciones el observador del Canadá y el Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى ببيانين آخرين مراقب كندا ومدير الشعبة الإحصائية. |
Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD a base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة. |
Fuente: Cálculo de la secretaría de la UNCTAD sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | المصادر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة. |
En respuesta a esa recomendación, se pidió a los jefes de las divisiones sustantivas y a los jefes de equipo que evaluaran las ventajas y desventajas de la descentralización de la División de Estadística. | UN | واستجابة لهذه التوصية، طُلب إلى رؤساء الشعب وفرق العمل تقييم مزايا، وعيوب، العمل باللامركزية فيما يخص شعبة الإحصاءات. |
Traducción de la publicación ENVSTATS de la División de Estadística de las Naciones Unidas y difusión en la Internet de su versión en español | UN | ترجمة منشور الإحصاءات البيئية الذي تصدره شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة ونشر النسخة الإسبانية منه |
ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Estadística a fin de obtener información, documentación y publicaciones | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Esta plataforma se sumará a las funciones existentes del sitio web de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وستضاف هذه القاعدة إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Estadística a fin de obtener información, documentación y publicaciones | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
En particular, la cooperación técnica es un aspecto fundamental del programa ordinario de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وعلى وجه الخصوص، يمثل التعاون التقني بالنسبة للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جزءا أساسيا من برنامج عملها العادي. |
Incluye una breve descripción del programa de trabajo actual de la División de Estadística de las Naciones Unidas en el ámbito de la cooperación técnica. | UN | وهي تتضمن وصفا موجزا لبرنامج العمل الحالي للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال التعاون التقني. |
Otro manual de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que está en una etapa avanzada de preparación es el manual sobre la tablas de insumo-producto; también se prevé terminarlo en 1994. | UN | وهناك كتيب آخر وصلت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى مراحل متقدمة من إعداده وهو دليل المدخلات والمخرجات، ومن المتوقع أن يجري الانتهاء منه أيضا في عام ١٩٩٤. |
B. Programa de las Naciones Unidas de análisis estadístico de las discapacidades de la División de Estadística del | UN | باء - برنامج إحصاءات العجز التابع للشعبة اﻹحصائية |
La página de presentación de la División de Estadística proporciona información estadística sobre las funciones, actividades y publicaciones, así como sobre futuras actividades. | UN | توفر صحة الاستقبال الخاصة بشعبة الإحصاءات معلومات إحصائية عن المهام والأنشطة والمنشورات الجارية وكذلك الأنشطة المقبلة. |
D. Presentación de la Dependencia de Estadísticas por sexo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | بيان وحدة إحصائيات الجنسين التابعة للشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة |
Se reconoce con agradecimiento el trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas en la preparación del anexo sobre la disponibilidad y la calidad de los datos. | UN | ويجدر أيضا التنويه بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التي وضعت المرفق المتعلق بتوافر البيانات ونوعيتها. |
Los expertos de la División de Estadística y los consultores subregionales, regionales e internacionales prestarán apoyo técnico para la ejecución de este proyecto | UN | سيقدم خبراء من شعبة الإحصاء ومن دون الإقليم واستشاريون إقليميون ودوليون الدعم التقني لتنفيذ هذا المشروع |
13. Estadísticas agregadas del comercio internacional de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | ١٣ - التجميعات اﻹحصائية للتجارة الدولية الخاصة بشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة. |
Evidentemente, el papel de la División de Estadística de las Naciones Unidas y su Director dentro del Subcomité es aún más importante. | UN | ومن الواضح، أن تلك اﻷهمية تنطبق إلى حد أكبر على شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة ومديرها في اللجنة الفرعية. |
10. Base de datos del Demographic Yearbook de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | ١٠ - قاعدة بيانات الحولية الديمغرافية التابعة لشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة. |
e) Asegurar que los informes, datos y publicaciones pertinentes de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas y del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre los progresos alcanzados a nivel nacional e internacional se transmitan a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer periódicamente y de forma coordinada. | UN | )ﻫ( ضمان إحالة التقارير والبيانات والمنشورات ذات الصلة التي تعدها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن التقدم المحرز على الصعيدين الوطني والدولي الى لجنة مركز المرأة بصورة منتظمة ومنسقة. |
El Subcomité acogió con beneplácito el ofrecimiento de la División de Estadística de prestar apoyo sustantivo y de colaborar con los organismos en la preparación de información para dicha presencia. | UN | ورحبت اللجنة الفرعية بعرض اللجنة اﻹحصائية لتوفير الدعم الموضوعي والعمل مع الوكالات في إعداد المعلومات الخاصة بها للموقع على الشبكة. |