"de la fao y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة
        
    • منظمة الفاو وبرنامج
        
    • بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة ولبرنامج
        
    • منظمة الأغذية والزراعة والصندوق
        
    i) Oficinas regionales de la FAO y el PNUMA UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Contribuir a las actividades de la FAO y el PNUMA relacionadas con los productos químicos. UN المساهمة في الأنشطة الكيميائية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, gobiernos de los países en los que están ubicados los centros regionales, oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, expertos. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية، المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، والخبراء.
    1. Oficinas regionales de la FAO y el PNUMA UN 1 - المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Programa de subsidios pequeños: establecer la financiación inicial con carácter renovable para los centros regionales y subregionales para la ejecución de proyectos de bajo costo y gran impacto en cooperación y coordinación con las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en los tres convenios. UN برنامج المنح الصغيرة تأسيس تمويل أساسي على أساس متجدد للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تنفيذ مشروعات زهيدة التكاليف ولكنها ذات أثر كبير، بالتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية تنفيذ واجباتها بمقتضى الاتفاقيات الثلاث.
    Se convocarán reuniones anuales de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, que estarán coordinadas por las secretarías de los convenios. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, las secretarías de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, gobiernos de los países que dan acogida a centros regionales, oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, expertos. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية، المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، والخبراء.
    Coordinadas por las secretarías de los convenios, se convocarán las reuniones anuales de los centros regionales del Convenio de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, las secretarías de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, gobiernos de los países en los que están ubicados los centros regionales, oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, expertos. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية، المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، والخبراء.
    Se convocarán reuniones anuales de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, que estarán coordinadas por las secretarías de los convenios. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, las secretarías de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم.
    Muchos representantes expresaron su reconocimiento a la labor llevada a cabo por la Secretaría con el apoyo de las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    1. Coordinación con las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA y los centros del Convenio de Basilea UN 1 - التنسيق مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
    Se ha previsto celebrar una reunión de seguimiento en noviembre de 2005, que permitirá a los representantes de las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA examinar nuevas posibilidades de colaboración. UN 17 - وتقرر عقد اجتماع متابعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من شأنه أن يتيح المجال لممثلي المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للنظر في فرص أخرى للتعاون.
    establecer la financiación inicial con carácter renovable para los centros regionales y subregionales para la ejecución de proyectos de bajo costo y gran impacto en cooperación y coordinación con las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en los tres convenios. UN تأسيس تمويل أساسي على أساس متجدد للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تنفيذ مشروعات زهيدة التكاليف ولكنها ذات أثر كبير، بالتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية تنفيذ واجباتها بمقتضى الاتفاقيات الثلاث.
    Las cuestiones de personal de ambas secretarías se tramitan siguiendo las normas y procedimientos de la FAO y el PNUMA, respectivamente. UN ويجرى التعامل مع مسائل الموظفين في الأمانتين وفقاً للقواعد والإجراءات المعمول بها في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على التوالي.
    Se han concluido con éxito ensayos sobre el terreno en cooperación con la División Conjunta de la FAO y el OIEA, y los Estados beneficiarios han expresado interés en la ampliación de este proyecto. UN وقد أكملت التجارب الميدانية بنجاح بالتعاون مع الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأعربت الدول المستفيدة عن اهتمامها بالتوسع في هذا المشروع.
    Sin embargo, a diferencia de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las políticas de la FAO y el PMA consideran funcionarios a los consultores individuales y les asignan, entre otras cosas, funciones de representación y de gestión. UN بيد أن منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، على عكس المنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تعتبران الخبراء الاستشاريين الأفراد موظفين وتُسندان إليهم، في جملة أمور، مهام إدارية وتمثيلية.
    Informe resumido de la evaluación temática conjunta del apoyo de la FAO y el PMA a los sistemas de información sobre seguridad alimentaria UN تقرير موجز عن التقييم المواضيعي المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي لدعم نظم معلومات الأمن الغذائي
    91. En 1983 se constituyó un Grupo de Expertos de la FAO y el PNUMA sobre conservación y ordenación de recursos zoogenéticos. UN ٩١ - وقد كون في عام ١٩٨٣ فريق من الخبراء مشترك بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومعني بحفظ وادارة الموارد الوراثية الحيوانية.
    Los informes de las reuniones se distribuyeron a los participantes, a los coordinadores oficiales, a los representantes de la FAO en cada país y a las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN 52 - ووزعت تقارير الاجتماعات على المشاركين في كل اجتماع وعلى نقاط الاتصال الرسمية، وممثلي منظمة الأغذية والزراعة في كل بلد، وعلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En esta actividad había participado una amplia variedad de asociados, con inclusión de la FAO y el FIDA. UN ويجري تنفيذ هذا النشاط بمشاركة مجموعة واسعة من الشركاء، بما في ذلك منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus