"de la junta de coordinación del onusida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس تنسيق البرنامج
        
    • لمجلس تنسيق البرنامج
        
    • مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك
        
    • مجلس تنسيق برامج البرنامج المعني بفيروس نقص
        
    En consecuencia, el PNUD ha aplicado y tenido en cuenta las recomendaciones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA en sus actividades. UN وقد حرص البرنامج الإنمائي على تنفيذ توصيات مجلس تنسيق البرنامج وإدراجها في أنشطته.
    Algunas delegaciones señalaron que no estaba claro si las actividades de que se informaba eran las que ya estaban en ejecución o si eran resultado de una respuesta estructurada a las decisiones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA. UN وأشار بعض الوفود إلى عدم اتضاح ما إن كانت الأنشطة المبلغ عنها هي الأنشطة الجاري الاضطلاع بها أم أنها نتيجة استجابة منظمة لمقررات مجلس تنسيق البرنامج.
    El PNUD y el UNFPA informarían sobre sus actividades encaminadas a incorporar las decisiones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA en los programas en la siguiente presentación de la Junta. UN وسيعاود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان رفع تقارير عن جهودهما الرامية إلى إدماج قرارات مجلس تنسيق البرنامج في البرمجة أثناء عرضهما المقبل أمام المجلس.
    Las recomendaciones formuladas en las reuniones 16ª y 17ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA abarcan una serie de cuestiones (véase el anexo). UN 4 - تغطي التوصيات الصادرة عن الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج المشترك طائفة من المسائل (انظر المرفق).
    13. La Junta de Coordinación expresa su profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Jamaica por haber acogido su 16ª reunión, y aprueba las decisiones, recomendaciones y conclusiones de la reunión. 17ª reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, UN 13 - يعرب مجلس تنسيق البرنامج عن عميق التقدير لحكومة وشعب جامايكا لاستضافتهما الاجتماع السادس عشر، ويعتمد القرارات والتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الاجتماع السادس عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Esto se pone de manifiesto en los diversos llamamientos para la adopción de medidas, declaraciones de principios y recomendaciones, entre ellos los de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, que reconocen esos vínculos. UN ويتضح ذلك في العديد من نداءات العمل وبيانات السياسة والتوصيات التي تقر بتلك الروابط، بما فيها تلك الصادرة من مجلس تنسيق البرنامج.
    Seguimiento de la sesión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN ثانياً - قرارات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج
    2. El 30 de mayo de 2012 se transmitieron al Presidente de la Junta de Coordinación del ONUSIDA las resoluciones pertinentes de la Comisión. UN 2- أُحيلت قرارات اللجنة ذات الصلة إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج في 30 أيار/مايو 2012.
    Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    2. El 5 de junio de 2013 se transmitieron al Presidente de la Junta de Coordinación del ONUSIDA las resoluciones pertinentes de la Comisión. UN على المقرَّرات والقرارات ٢- أُحيلت قرارات اللجنة ذات الصلة إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج في 5 حزيران/يونيه 2013.
    Algunas delegaciones propusieron que las recomendaciones y decisiones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA figurasen como temas permanentes del programa de las Juntas Ejecutivas. UN 24 - وأوصت عدة وفود بضرورة أن يكون هناك بند دائم في جدول أعمال المجالس التنفيذية حول توصيات وقرارات مجلس تنسيق البرنامج.
    Algunas delegaciones propusieron que las recomendaciones y decisiones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA figurasen como temas permanentes del programa de las Juntas Ejecutivas. UN 227 - وأوصت عدة وفود بضرورة أن يكون هناك بند دائم في جدول أعمال المجالس التنفيذية حول توصيات وقرارات مجلس تنسيق البرنامج.
    El presente informe se centra en la aplicación y las repercusiones de las recomendaciones formuladas en las reuniones 16ª y 17ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, celebradas en diciembre de 2004 y junio de 2005, respectivamente. UN 2 - ويركز هذا التقرير على تنفيذ وأثر التوصيات التي انبثقت عن الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج اللذين عقدا في كانون الأول/ديسمبر 2004 و حزيران/يونيه 2005 على التوالي.
    Las delegaciones expresaron su apoyo a las recomendaciones del Equipo Mundial de Tareas, la matriz para la división del trabajo y todas las decisiones conexas adoptadas en la 17a reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, celebrada en junio de 2005. UN 323- وأعربت الوفود عن دعمها لتوصيات فريق العمل العالمي ومصفوفة تقسيم العمل وجميع المقررات ذات الصلة بالاجتماع السابع عشر (حزيران/يونيه 2005) لمجلس تنسيق البرنامج.
    El Grupo participó en las reuniones preparatorias de la 33ª reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA y en las reuniones de la Junta de 2009 a 2012, como en la reunión del Grupo de Referencia del ONUSIDA sobre el VIH y los derechos humanos. UN شارك الفريق في الاجتماعات التمهيدية لمجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك وفي اجتماع المجلس في الفترة من 2009 إلى 2012؛ كما شارك في الفريق المرجعي العالمي المعني بالفيروس/الإيدز التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك.
    Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
    Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز
    Seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برامج البرنامج المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus