Nota de la Secretaría que contiene una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة |
Nota de la Secretaría que contiene una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة وضع المرأة |
Nota de la Secretaría que contiene una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة وضع المرأة |
Nota de la Mesa de la Comisión: guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión | UN | مذكرة من مكتب اللجنة: دليل مناقشة حول اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة |
Nota de la Mesa de la Comisión: guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión | UN | مذكرة من مكتب اللجنة: دليل مناقشة حول اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة |
Anexo I Conclusiones de la mesa redonda de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza | UN | النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول القضاء على الفقر |
Guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión sobre la eliminación y prevención de todas las formas de violencia contra la mujer y la niña | UN | دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Conclusiones Las conclusiones de la mesa redonda de alto nivel se plasmarán en un resumen de la Presidencia. | UN | 8 - سيعد الرئيس موجزا لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى يمثل حصيلة الاجتماع. |
Guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre el empoderamiento de las mujeres rurales y su función en la erradicación de la pobreza y el hambre, en el desarrollo y en los problemas actuales | UN | دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة |
Nota de la Secretaría con una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión sobre la eliminación y prevención de todas las formas de violencia contra la mujer y la niña | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Nota de la Secretaría con una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre la eliminación y prevención de todas las formas de violencia contra la mujer y la niña | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Nota de la Secretaría que contiene una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre la eliminación y prevención de todas las formas de violencia contra la mujer y la niña | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente | UN | دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ |
Nota de la Secretaría con una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد |
Nota de la Mesa de la Comisión: guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel de la Comisión | UN | مذكرة من مكتب اللجنة: دليل مناقشة حول اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة |
Directrices para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel. | UN | دليل المناقشة بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى. |
El documento final de la mesa redonda de alto nivel es el resumen de la presidencia. | UN | وتعرض نتائج اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى في شكل موجز يعده الرئيس. |
Resumen de la mesa redonda de alto nivel sobre la cooperación y la colaboración tecnológica internacional en relación con el desarrollo, la utilización, la difusión y la transferencia de tecnologías y | UN | ملخص مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى حول التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا على المستوى الدولي من أجل تطوير التكنولوجيات والدراية العملية |
Resultado Se preparará un resumen de la Presidencia de la mesa redonda de alto nivel. | UN | 10 - سيعد موجز للرئيس بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى. |
Anexo II Conclusiones de la mesa redonda de alto nivel sobre la promoción del pleno empleo | UN | النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول تشجيع العمالة الكاملة |
Resumen del resultado de la mesa redonda de alto nivel sobre la forma en que los valores de reconciliación, paz, libertad e igualdad racial pueden contribuir a la promoción y protección de los derechos humanos, organizada con ocasión del Día Internacional de Nelson Mandela | UN | موجز لنتائج حلقة النقاش الرفيعة المستوى لليوم الدولي لنيلسون مانديلا بشأن الكيفية التي يمكن بها لقيم المصالحة والسلام والحرية والمساواة العرقية أن تسهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |