El primer Presidente del Afganistán elegido democráticamente, el Sr. Hâmid Karzai, tomó juramento como Presidente de la República Islámica del Afganistán. | UN | فقد أدى اليمين أول رئيس لأفغانستان منتخب ديمقراطيا، السيد حامد كرزاي، بصفته رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
1. Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
1. Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
El Tribunal Supremo es el máximo órgano judicial y se sitúa a la cabeza del sistema judicial de la República Islámica del Afganistán. | UN | والمحكمة العليا هي أعلى جهاز قضائي وترأس السلطة القضائية لجمهورية أفغانستان الإسلامية. |
12ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | الجلسة العامة 12 كلمة فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كارزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
El Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Hamid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
El islam es la religión de la República Islámica del Afganistán. | UN | والإسلام هو دين جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Tomando nota también de que el Gobierno de la República Islámica del Afganistán necesita apoyo y asistencia esenciales por parte de la comunidad internacional para poder llevar a cabo sus actividades de estabilización y reconstrucción del país, que está asolado por la guerra, | UN | وإذ يسجل أيضا أن حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية بحاجة إلى دعم ومساعدة دوليين حاسمين فيما تبذله من جهود لتحقيق الاستقرار وإعمار هذا البلد الذي عصفت به الحرب، |
Es un privilegio sumamente especial dirigirme a esta reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en nombre de la República Islámica del Afganistán. | UN | إنـه من دواعـي الشرف الكبير أن أخاطب الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، نيابة عن جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
El representante de la República Islámica del Afganistán celebró que el proyecto de documento sobre el programa para el país incluyera un plan nacional de preparación para situaciones de emergencia y un mecanismo de seguimiento y evaluación. | UN | 312- ورحب ممثل جمهورية أفغانستان الإسلامية بإدراج خطة تأهب وطنية للطوارئ وآلية مراقبة وتقييم في وثيقة البرنامج القطري. |
II. SISTEMA JURÍDICO, POLÍTICO Y ECONÓMICO de la República Islámica del Afganistán | UN | ثانياً - النظم القانونية والسياسية والاقتصادية لجمهورية أفغانستان الإسلامية |
En la actualidad, hay mujeres que ocupan cargos de Embajadora, Responsable de misión y personal político en embajadas y consulados generales de la República Islámica del Afganistán en el extranjero. | UN | وتشغل المرأة في الوقت الحاضر وظائف على مستوى السفير، والقائم بالأعمال، ووظائف سياسية في السفارات والقنصليات العامة لجمهورية أفغانستان الإسلامية في الخارج. |
Directora de la Oficina de Derechos Humanos y Asuntos Internacionales de la Mujer, Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Afganistán. | UN | تترأس مكتب حقوق الإنسان والشؤون الدولية النسائية بوزارة الخارجية بجمهورية أفغانستان الإسلامية |