"de la secretaría sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الأمانة عن
        
    • من الأمانة بشأن
        
    • من الأمانة العامة بشأن
        
    • من الأمانة العامة عن
        
    • من الأمانة حول
        
    • الأمانة بشأن هذه
        
    • التي أعدتها الأمانة بشأن
        
    • من الأمانة على
        
    • الأمانة بشأن هذا
        
    • الأمانة العامة المتعلقة
        
    • الذي أعدته الأمانة بشأن
        
    • في الأمانة العامة بشأن
        
    • الأمانة حول هذا
        
    • الأمانة عن استخدام
        
    Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación y los progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el cuarto período de sesiones UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة والتقدم المحرز بصددها
    Nota de la Secretaría sobre la organización sustantiva de la serie de sesiones a nivel ministerial UN مذكرة من الأمانة بشأن التنظيم الفني للجزء الوزاري
    Los miembros del Consejo recibieron información actualizada de la Secretaría sobre la evolución reciente de los acontecimientos en Sierra Leona. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستكملة من الأمانة العامة بشأن آخر التطورات في سيراليون.
    Informe de la Secretaría sobre la situación y las tendencias del desarrollo del gobierno electrónico UN تقرير من الأمانة العامة عن الحالة في ما يتعلق بتطوير الحكومة الإلكترونية واتجاهاتها
    La información de antecedentes de la Secretaría sobre la promoción, sensibilización y educación se refleja en las recomendaciones del CRIC. UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    Nota de la Secretaría sobre la Organización Meteorológica Mundial UN مذكرة من الأمانة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Nota de la Secretaría sobre la situación de las convenciones y leyes modelo UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    Nota de la Secretaría sobre la marcha de los preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN مذكرة من الأمانة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Nota de la Secretaría sobre la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación y los progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el quinto período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الخامسة والتقدم المحرز بشأنها
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    El Consejo también escuchó una exposición de la Secretaría sobre la política propuesta y examinó la cuestión teniendo en cuenta la información presentada. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان من الأمانة بشأن السياسة المقترحة ونظر في المسألة في ضوء المعلومات المقدّمة.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية
    Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية
    Informe de la Secretaría sobre la información básica sobre el sector público UN تقرير من الأمانة العامة عن بيانات أساسية عن القطاع العام
    Observaciones preliminares de la Secretaría sobre la organización del programa de trabajo UN ملاحظات استهلالية من الأمانة حول تنظيم برنامج العمل
    Al presentar este tema, el representante de la secretaría señaló a la atención las notas de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/FAO/RC/COP.1/5 a 14). UN 8- استرعى ممثل الأمانة، في غضون تقديمه للبند، انتباه اللجنة إلى مذكرات أعدتها الأمانة بشأن هذه القضية والواردة في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.1/5-14.
    Recordando la nota de la Secretaría sobre la situación de los derechos humanos en Somalia (E/CN.4/2001/105), UN وإذ تشير إلى المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال (E/CN.4/2001/105)،
    En el informe de la Secretaría sobre la presentación de datos figurará que las Partes cuyo consumo o producción calculados hayan sobrepasado su límite anual de producción o consumo establecido en las medidas de control del Protocolo se han desviado de esas medidas de control. UN 9 - والأطراف التي يتجاوز إنتاجها أو استهلاكها المحسوب الحد السنوي لاستهلاكها أو إنتاجها على النحو الذي تقرره تدابير الرقابة في البروتوكول يتم تبيانها في تقارير البيانات المقدمة من الأمانة على أنها منحرفة عن تدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول.
    Puede encontrarse información sobre las actividades relacionadas con el Instrumental en la nota de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/POPS/COP.7/12). UN وترد معلومات عن الأنشطة ذات الصلة بمجوعة الأدوات في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/POPS/COP.7/12).
    Reconociendo que se están aplicando las directrices del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría sobre la cooperación y el intercambio de información entre las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y los grupos de expertos de los comités de sanciones del Consejo de Seguridad, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة المتعلقة بالتعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    El representante de Indonesia se sumó a las declaraciones hechas en nombre del Grupo de los 77 y China y del Grupo Asiático, y elogió el informe de la Secretaría sobre la economía palestina. UN 105 - وأعرب ممثل إندونيسيا عن تأييده للبيانين اللذين أُدلي بهما باسم مجموعة الـ 77 والصين والمجموعة الآسيوية، وأشاد بالتقرير الذي أعدته الأمانة بشأن الاقتصاد الفلسطيني.
    a. Asesoramiento al personal directivo superior de la Secretaría sobre la aplicación de las normas y políticas relativas a los recursos humanos; UN أ - تقديم المشورة لكبار المسؤولين في الأمانة العامة بشأن تنفيذ القواعد والسياسات المتعلقة بالموارد البشرية؛
    Al examinar el subtema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/CHW/OEWG/6/13). UN وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة حول هذا الموضوع (UNEP/CHW/OEWG/6/13).
    Nota de la Secretaría sobre la utilización de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional para la protección contra el tráfico de bienes culturales UN مذكّرة من الأمانة عن استخدام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية من أجل الحماية من الاتّجار بالممتلكات الثقافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus