"de la subcomisión de promoción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الفرعية لتعزيز
        
    • للجنة الفرعية لتعزيز
        
    • للجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    • واللجنة الفرعية لتعزيز
        
    • للجنة الفرعية لتشجيع
        
    • التابع للجنة الفرعية
        
    • في اللجنة الفرعية المعنية
        
    • واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    • لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز
        
    Proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: المقرر السيد إيمانويل ديكو
    INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 51º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها الحادية والخمسين
    Estadísticas sobre el 54º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN إحصاءات متعلقة بالدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة
    del 51º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Azerbaiyán UN للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة
    INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Expertos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN خبراء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS: UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN عضو، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مساهمة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مساهمة اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN المساهمة المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    del 51º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos por el Representante UN الحادية والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من
    i) dos representantes de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; UN `1` ممثلان للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    En tal sentido, acogió con beneplácito el hecho de que ese criterio se recogiera en el informe preliminar del Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe del Grupo de Trabajo de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud UN تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Cambio de fechas del Foro Social de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    :: Reuniones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Naciones Unidas, Ginebra, 2002 UN :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002
    Reconociendo la necesidad de seguir integrando los derechos humanos de la mujer y la perspectiva de género en todos los aspectos de la labor de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, así como de todos los demás mecanismos subsidiarios, UN وإذ تعترف بالحاجة إلى زيادة إدماج حقوق الإنسان للمرأة ومنظور نوع الجنس في جميع جوانب عمل لجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكافة الآليات الفرعية الأخرى،
    Recordando los informes de la Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer y la niña y de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة،
    Asimismo, organizó y presidió la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid en 2001 y, entre 1992 y 1995, fue miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN كما نظم وترأس المؤتمر الاستشاري للأمم المتحدة حول التعليم ومكافحة التمييز والتعصب القائم على أساس الدين أو المعتقد، المعقود في مدريد في عام 2001. وبين عام 1992 وعام 1995، كان الأستاذ عبد الفتاح عمر عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    La Liga también sigue de cerca los períodos de sesiones de diversos órganos creados en virtud de tratados y los de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y sus grupos de trabajo. UN وتتابع الرابطة دورات عدد من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأفرقتها العاملة.
    En opinión del Sr. A. Eide, miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por " pueblo " en la citada disposición se entiende toda la población que habita un territorio no autónomo o un territorio ocupado25. UN ويرى عضو لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، أ. إيدي، أن لفظة " شعب " الواردة في الحكم المشار إليه أعلاه تعني السكان الذين يعيشون في الإقليم الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي أو يرزح تحت الاحتلال(25).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus