Proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: المقرر السيد إيمانويل ديكو |
INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 51º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها الحادية والخمسين |
Estadísticas sobre el 54º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة |
del 51º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Azerbaiyán | UN | للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة |
INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Expertos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | خبراء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS: | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: |
INFORME de la Subcomisión de Promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | عضو، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مساهمة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مساهمة اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | المساهمة المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
del 51º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos por el Representante | UN | الحادية والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من |
i) dos representantes de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; | UN | `1` ممثلان للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
En tal sentido, acogió con beneplácito el hecho de que ese criterio se recogiera en el informe preliminar del Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Informe del Grupo de Trabajo de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Cambio de fechas del Foro Social de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
:: Reuniones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Naciones Unidas, Ginebra, 2002 | UN | :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002 |
Reconociendo la necesidad de seguir integrando los derechos humanos de la mujer y la perspectiva de género en todos los aspectos de la labor de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, así como de todos los demás mecanismos subsidiarios, | UN | وإذ تعترف بالحاجة إلى زيادة إدماج حقوق الإنسان للمرأة ومنظور نوع الجنس في جميع جوانب عمل لجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكافة الآليات الفرعية الأخرى، |
Recordando los informes de la Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de la mujer y la niña y de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, | UN | وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة، |
Asimismo, organizó y presidió la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid en 2001 y, entre 1992 y 1995, fue miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | كما نظم وترأس المؤتمر الاستشاري للأمم المتحدة حول التعليم ومكافحة التمييز والتعصب القائم على أساس الدين أو المعتقد، المعقود في مدريد في عام 2001. وبين عام 1992 وعام 1995، كان الأستاذ عبد الفتاح عمر عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
La Liga también sigue de cerca los períodos de sesiones de diversos órganos creados en virtud de tratados y los de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y sus grupos de trabajo. | UN | وتتابع الرابطة دورات عدد من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأفرقتها العاملة. |
En opinión del Sr. A. Eide, miembro de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por " pueblo " en la citada disposición se entiende toda la población que habita un territorio no autónomo o un territorio ocupado25. | UN | ويرى عضو لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، أ. إيدي، أن لفظة " شعب " الواردة في الحكم المشار إليه أعلاه تعني السكان الذين يعيشون في الإقليم الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي أو يرزح تحت الاحتلال(25). |