PROYECTO DE REGLAMENTO de la Tercera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية |
PROYECTO DE DOCUMENTO FINAL de la Tercera Conferencia de Examen DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS | UN | للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
Programa provisional de la Tercera Conferencia de Examen | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
Tema 1 - Apertura de la Tercera Conferencia de Examen | UN | البند 1: افتتاح المؤتمر الاستعراضي الثالث |
Párrafos Página Parte I. INFORME de la Tercera Conferencia de Examen | UN | الجزء الأول: تقرير المؤتمر الاستعراضي الثالث |
Parte III. DOCUMENTOS de la Tercera Conferencia de Examen | UN | الجزء الثالث: وثائق المؤتمر الاستعراضي الثالث |
PROGRAMA PROVISIONAL de la Tercera Conferencia de Examen | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
PROYECTO DE REGLAMENTO de la Tercera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية |
Programa provisional de la Tercera Conferencia de Examen | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
El Embajador François Rivasseau de Francia ha establecido una reputación similar que trasciende la Conferencia de Desarme, principalmente como Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen. | UN | وقد كوَّن سفير فرنسا السيد فرنسوا ريفاسو بالمثل سمعةً تجاوزت مؤتمر نزع السلاح، ولا سيما كرئيس معين للمؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen | UN | مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen | UN | مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen | UN | مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
Presentado por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen | UN | مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
INFORME de la Tercera Conferencia de Examen DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE | UN | تقرير المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
En relación con la aprobación del reglamento, el Presidente de la Tercera Conferencia de Examen hizo la siguiente declaración: | UN | وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث بالبيان التالي: |
Anexo: Lista de documentos de la Tercera Conferencia de Examen 13 | UN | المرفق: قائمة وثائق المؤتمر الاستعراضي الثالث |
En relación con la aprobación del reglamento, el Presidente de la Tercera Conferencia de Examen hizo la siguiente declaración: | UN | وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث بالبيان التالي: |
Primera parte: Informe de la Tercera Conferencia de Examen | UN | الجزء الأول: تقرير المؤتمر الاستعراضي الثالث |
La lista de posibles beneficiarios se basa en los criterios establecidos en la decisión de la Tercera Conferencia de Examen. | UN | وتستند قائمة المستفيدين المحتملين إلى المعايير المحددة في المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Reunión anual de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados [Convención]b, d | UN | 7-17 تشرين الثاني/ نوفمبر الاجتماع السنوي ومؤتمر الاستعراض الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [الاتفاقية](ب) (د ) |