Organigrama de la Unidad Militar Estratégica | UN | الخريطة التنظيمية للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Será importante realizar un examen completo de la Unidad Militar estratégica para determinar su ventaja comparativa y su futura viabilidad. | UN | وسيكون من المهم الاضطلاع باستعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية للتأكد من مزاياها النسبية وجدواها للمستقبل. |
Examen exhaustivo de la Unidad Militar Estratégica | UN | الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
I. Mandato de la Unidad Militar Estratégica | UN | الأول - اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية |
En el anexo I figura el mandato de la Unidad Militar Estratégica, incluidas sus funciones y responsabilidades. | UN | ويعرض المرفق الأول اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية، بما في ذلك المهام والمسؤوليات التي تضطلع بها. |
Las tareas de la Unidad Militar de la MINURSO se resumen en el párrafo 81 del documento S/21360. | UN | ٤٢ - جرى تحديد مهام الوحدة العسكرية التابعة للبعثة في الفقرة ٨١ من الوثيقة S/21360. |
Examen exhaustivo de la Unidad Militar Estratégica | UN | استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Estructura prevista de la Unidad Militar Estratégica Resumen | UN | الهيكل المتوخى للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Estructura actual de la Unidad Militar Estratégica de la FPNUL | UN | الهيكل الحالي للخلية العسكرية الاستراتيجية التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
La reducción gradual de la Unidad Militar Estratégica estaría directamente vinculada al fortalecimiento de la Oficina. | UN | وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية. |
Examen exhaustivo de la Unidad Militar Estratégica | UN | استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Examen exhaustivo de la Unidad Militar Estratégica | UN | الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Se está ultimando un estudio a fondo de la Unidad Militar Estratégica, que fue solicitado por la Asamblea General. | UN | 64 - ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية طلبته الجمعية العامة. |
No se ha tenido en cuenta la experiencia de la Unidad Militar Estratégica. | UN | ولم تُستوعب الدروس المستخلصة من الخلية العسكرية الخاصة. |
La delegación de Singapur espera con impaciencia poder extraer lecciones de la aplicación de la Unidad Militar Estratégica y de la operación de vigilancia marítima. | UN | ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية. |
Concepto y estructura de la Unidad Militar Estratégica | UN | مفهوم وهيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Funciones y actividades de la Unidad Militar Estratégica | UN | مهام وأنشطة الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Alternativas para el futuro de la Unidad Militar Estratégica | UN | الخيارات التي تحدد مستقبل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Se requiere este puesto, además de los dos existentes de contratación local, para garantizar la eficiencia y la seguridad de la Unidad Militar. | UN | وثمة حاجة إلى وظيفة واحدة، إلى جانب الوظيفتين المحليتين الموجودتين، من أجل ضمان كفاءة وسلامة الوحدة العسكرية. |
No se publicaron folletos debido a la demora en el establecimiento de la Unidad Militar encargada de las relaciones con la comunidad | UN | لم تصدر أيه منشورات بسبب التأخيرات الحاصلة في إنشاء الوحدة العسكرية للتوعية المجتمعية إضافة إلى: |
También llegó a la FPNUL personal adicional de la Unidad Militar encargada de las relaciones con la comunidad. | UN | والتحق بالبعثة أيضا عدد إضافي من أفراد الوحدة العسكرية المعنية بالعلاقات مع المجتمع المحلي. |
La creación, lo antes posible, de la Unidad Militar que prestaría apoyo directamente a la Oficina del Primer Ministro con ese fin también facilitaría el progreso en este ámbito. | UN | كما أن الإنشاء المبكر للوحدة العسكرية المعتزم أن توفر الدعم المباشر لمكتب رئيس الوزراء من أجل هذا الغرض سيساهم أيضا في إحراز تقدم بشأن هذه المسألة. |