Creo que éste no es el ángulo correcto porque... el asesino se puso lejos de la ventana... para evitar ser visto antes de disparar. | Open Subtitles | لن تكون هذه الزاوية المناسبة لأنيّ أظن أن القاتل ابتعد عن النافذة لكيّ يتجنب أن برى قبل أن يسحب الزناد |
Apartaos de la ventana. Dejad que pase el aire. | Open Subtitles | هل يمكنكم الإبتعاد عن النافذة حتى يدخل الهواء |
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara. | UN | وأدلى شهود آخرون بشهادة مفادها أنهم رأوها تسقط من النافذة ولكنهم لم يشاهدوا أي شخص يدفعها. |
No cuando está atrasado seis meses con la manutención, pero eres bienvenido a saludarlo a través de la ventana. | Open Subtitles | ليس طالما هو متاخر ستة اشهر عن اعالة الطفل ولكن مرحب لك بالتلويح له من النافذة |
Tiene que hacerlo porque el hueco de la ventana es ligeramente más grande que el ancho del robot. | TED | يجب عليه فعل ذلك بسبب هذه الفجوة في النافذة أكبر قليلاً من عرض الروبوت. |
¡Aléjense de la ventana! | Open Subtitles | مشكلة بقّ صغيرة؟ ابقوا بعيدا عن النوافذ |
Aléjate de la ventana junto con ese maldito Jefe tuyo. | Open Subtitles | تحرك بعيدا عن النافذة وخد الزعيم اللعين معك |
Pero en cuanto lo vi, se apartó de la ventana. | Open Subtitles | ولكن في اللحظة التي رأيته فيها رجع للخلف مُبتعِداً عن النافذة |
Me bastaba saber que estabas ahí y había veces en que no podía salir de la ventana | Open Subtitles | كان كافياً لأعرف أنكِ موجودة وكانت هناك اوقات لم استطع أن أبعد نفسي عن النافذة |
Señor. Aléjese de la ventana. Aléjese de la ventana, ¿está bien? | Open Subtitles | سيدي ، تحرك بعيدا عن النافذة ، تحرك بعيدا عن النافذة |
En realidad, recién empezó a filmar cuando los hombres se alejaron de la ventana. | Open Subtitles | لم تبدأ في التصوير حقاً إلى أن إنتقلوا بعيداً عن النافذة |
- ¡Es un tanque! ¡Un tanque ruso! - ¡Aléjate de la ventana! | Open Subtitles | انها دبابة , دبابة روسية - ابتعد عن النافذة - |
No coloques tu cabeza fuera de la ventana o te la corto. | Open Subtitles | إياك أن تخرج رأسك من النافذة حتى و إلا سأقطعه |
Se ha informado de que, según declaraciones de la policía, el agente de policía disparó a través de la ventana posterior del vehículo, causando la muerte de la víctima, cuando el chofer intentó arrancar mientras era interrogado por otro agente. | UN | وطبقاً للمحضر، قام أحد أفراد الشرطة بإطلاق النار على المجني عليه من النافذة الخلفية للسيارة، وتسبب بذلك في قتله، بينما حاول سائق السيارة الانطلاق بها للتخلص من شرطي آخر كان يستجوبه في ذلك الحين؛ |
La luz de la ventana, en el segundo piso. | Open Subtitles | الضوء الخارج من النافذة فى الطابق الثانى. |
Sólo una cosa en el mundo podía alejarme del brillo sensual de la ventana. | Open Subtitles | شيء وحيد كان يستطيع صرف إنتباهي، من وهج الشهوة الكهربائية التي تلمع في النافذة |
Aléjense de la ventana y preparen para granadas de manos. No hay tiempo. | Open Subtitles | إبتعدوا عن النوافذ وتحضروا للإقتحام |
Entras de sopetón como Rambo, a lo bestia y ¡lo cuelgas de la ventana! | Open Subtitles | سوف تقفز مش رامبو بدون حماله لاعضائك التناسليه وتجعله يتدلى من النافذه |
Esa noche saltó a través de la ventana de un segundo piso. | UN | وفي ذات الليلة ألقت بنفسها من نافذة في الطابق الثاني. |
Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة |
Pero he roto una botella en el suelo debajo de la ventana, entonces debería disuadirla de volver a saltar. | Open Subtitles | ولكن زجاجة مكسورة على الارض تحت نافذتها ذلك سوف يردعها من القفز من نافذتها مرة اخرى |
Sólo quiero pintar la puerta principal y el marco de la ventana. | Open Subtitles | أريد فقط طلاء بابي الأمامي وتزيين نافذتي |
O la sacas por esa puerta o la lanzo a través de la ventana. | Open Subtitles | إما أن تأخذها إلى خارج هذا الباب أو أننى سألقى بها خارج تلك النافذة |
Aléjese de la ventana. | Open Subtitles | بعيداً عن النافذةِ. |
Si puedes soportar estar lejos de la ventana lo suficiente como para comer. | Open Subtitles | لو تستطيعي الوقوف بعيدا عن النافذه مده كافيه لتاكل |
Mire, realmente siento mucho lo de la ventana. | Open Subtitles | إسمع، أنا حقاً، حقاً آسف بشأن النافذة. |
El individuo de la ventana, suelte el arma, y levante las manos. | Open Subtitles | أنت يا من على النافذة إرم سلاحك وضع يديك عاليا فوق رأسك |
Tú en la mesita al lado de la ventana y yo en la de enfrente. | Open Subtitles | كنت تأكل على الطاولة بجانب النافذة وأنا على الأخرى المواجهة لك |