"de la vida económica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحياة الاقتصادية
        
    • للحياة الاقتصادية
        
    Medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات أخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية
    El turismo afecta, de manera directa e indirecta, todos los aspectos de la vida económica de las Bahamas. UN والسياحة تؤثر، بصورة مباشرة أو غير مباشرة في جميع جوانب الحياة الاقتصادية في جزر البهاما.
    La mujer etíope participa en todas las facetas de la vida económica del país. UN وتشارك النساء الاثيوبيات في جميع مظاهر الحياة الاقتصادية في البلد.
    La disminución del poder adquisitivo de los sueldos también ha sido una de las características principales de la vida económica de los últimos tres años. UN وكان هبوط القدرة الشرائية لﻷجور سمة رئيسية للحياة الاقتصادية في السنوات الثلاث الماضية.
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Otros aspectos de la vida económica y social UN مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    También dispone que los hombres y las mujeres gocen de igualdad de derechos y de la misma situación jurídica en todas las esferas de la vida económica. UN كما ينص على تمتع كل الرجال والنساء بحقوق متساوية وبنفس المركز القانوني في جميع مجالات الحياة الاقتصادية.
    La internacionalización de la vida económica exige que todos los países amplíen su intercambio económico y su cooperación. UN وتدويل الحياة الاقتصادية يتطلب أن تجري جميع البلدان تغييرات وتعاون اقتصادية وتمارس التعاون على نطاق واسع.
    En el Afganistán, es especialmente inaceptable que las mujeres sean excluidas de todos los aspectos de la vida económica, social y política. UN وفي أفغانستان، ليس من المقبول بصفة خاصة أن تستبعد النساء من جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    La violencia y el delito han reducido la calidad de la vida económica y social en Colombia. UN ومن ناحية أخرى أدى العنف والجريمة إلى اضمحلال نوعية الحياة الاقتصادية والاجتماعية في كولومبيا.
    Aumentar sus ingresos e integrarlos en la corriente principal de la vida económica son responsabilidades importantes que se han planteado nuevamente en esas sociedades. UN وتعد زيادة دخلهم وإدماجهم في الحياة الاقتصادية العامة مسؤوليات رئيسية تواجهها هذه المجتمعات من جديد.
    La mundialización va abarcando gradualmente a todos los países y todos los ámbitos de la vida económica, política y social. UN والعولمة آخذة في التأثير تدريجيا على كل بلد وعلى جميع قطاعات الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    Si bien se aceptaba la mundialización como un hecho de la vida económica, no todos los países la veían favorablemente. UN وفي حين أن العولمة قبلت كواقع في الحياة الاقتصادية إلا أن جميع البلدان لا تنظر إليها بعين الرضا.
    También decidieron intentar volver a crear las condiciones necesarias para restablecer la normalidad de la vida económica y apoyar la recuperación del sector privado. UN واتفقوا أيضا على العمل من أجل إعادة توفير ظروف الحياة الاقتصادية العادية وعلى دعم انتعاش القطاع الخاص.
    Así pues, iba a tener lugar una profunda transformación en todos los aspectos de la vida económica. UN وهكذا شهدت جميع جوانب الحياة الاقتصادية تحولا عميقا.
    13. Otros ámbitos de la vida económica y social UN المادة 13 المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Otros ámbitos de la vida económica y social UN المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    También le preocupa que la participación de la mujer en los niveles elevados de la vida económica siga siendo muy inferior a la del hombre. UN ويساورها القلق أيضا لكون المرأة لا تزال تؤدي دورا أقل بكثير من دور الرجل في المستويات العليا للحياة الاقتصادية.
    También le preocupa que la participación de la mujer en los niveles elevados de la vida económica siga siendo muy inferior a la del hombre. UN ويساورها القلق أيضا لكون المرأة لا تزال تؤدي دورا أقل بكثير من دور الرجل في المستويات العليا للحياة الاقتصادية.
    Artículo 13 Otras esferas de la vida económica y social UN المادة 13: مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
    Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social UN القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus